Reflection Eternal - Virus
С переводом

Reflection Eternal - Virus

  • Utgivningsår: 2015
  • Språk: franska
  • Varaktighet: 3:44

Nedan finns texten till låten Reflection Eternal , artist - Virus med översättning

Låttexten " Reflection Eternal "

Originaltext med översättning

Reflection Eternal

Virus

Оригинальный текст

Que ce miroir baisse les yeux

Je te jure que les miens ont déjà été bleus

J’ai bien l’intention d’aller mieux, un jour

Mais il se peut que je trouve ça lourd au bout de deux

À trop m’observer dans votre regard

Je me… je me perds à bien des égards

Mais je me reconnaîtrais pas si je devais m’confondre en excuses;

t’façon,

t’sais quoi?

Les excuses, c’est juste un prétexte pour recommencer

Je fais souffrir comme quelqu’un qui a beaucoup trop souffert ou, finalement,

peut-être pas assez

Je reste zen, je reste zénèr

Galère d'être sur la mauvaise voie mais que ça t’empêche pas d’avancer

C’est dans le vide que je me complais

Complètement complexé, dire que certains tentent d’inventer

Une nouvelle façon de m’imiter

Trou du cul… tu peux marcher sur mes pas mais dis-moi que feras-tu,

lorsque la neige aura fondu?

Même mes proches ne me connaissent que de nom ou de vue

Pour beaucoup, je serais incapable de faire ça

En infraction de seconde, tout bascule;

t’appelles chez toi, tu dis:

«C'est moi «et on reconnaît même pas ta voix…

Avec une cagoule, je me trouve élégant

Dans mon environnement, je me sens pas dans mon élément

Avant, ça allait à peu près, je me ressemblais

Maintenant, je meurs sans blé

La meilleure chose qu’on puisse offrir aux gens, c’est leur reflet

Déjà persuadé: dans le vague, personne se refait

Dès que j’aperçois des foules

Je pense à une mitraillette qui se défoule

Que je vous noue importe plus que ce que je nous voue

Mi fougue, mi raison

Bien sûr qu’elles me causent du tort vos comparaisons

Non, c’est pas que je t’aime pas, on se connaît pas en soi

Ce que je vomis chez toi, c’est juste l’image que tu me renvoies

J’ai plus le courage de ceux qui paraissent

On verra quand la question se reposera

Quand j’vois mes semblables, j’ai peur de devenir pareil

Ceux qui soulignent ma différence préfèrent ensuite que je la raye

Plus rien ne sera naturel

Je simule mes réflexes et arrive à un âge où tu restes tel quel

Condamné à faire durer ce sale quart d’heure

Ce qui est bien quand t’es vraiment tout seul…

C’est que tu commences à être plusieurs…

Ce qui est bien quand t’es vraiment tout seul

C’est que tu commences à être…

J'étais pas moi-même donc forcément, je démens

Demande au temps qui court de bien vouloir être clément

Dans mon Trou Normand, j’suis passé du trouble au trouble

Pour accueillir le diable, il fallait bien que je me dédouble

J'étais pas moi-même donc forcément, je démens

Demande au temps qui court de bien vouloir être clément

Dans mon Trou Normand, j’suis passé du trouble au trouble

Pour accueillir le diable, il fallait bien que je me dédouble…

Перевод песни

Låt den där spegeln titta ner

Jag svär att min har varit blå förut

Jag tänker bli bättre en dag

Men jag kan tycka att det är tungt efter två

Att iaktta mig för mycket i din blick

Jag...jag tappar bort mig själv på så många sätt

Men jag skulle inte känna igen mig om jag var tvungen att be om ursäkt;

du sätt,

vet du vad?

Ursäkter är bara en ursäkt för att börja om

Jag gör ont som någon som har lidit för mycket eller, i slutändan,

kanske inte tillräckligt

Jag förblir zen, jag förblir zen

Det är svårt att vara på fel spår men låt det inte hindra dig från att gå framåt

Jag njuter av tomheten

Helt komplext, säg att vissa försöker hitta på

Ett nytt sätt att imitera mig

Asshole... du kan gå i mina fotspår men säg mig vad du ska göra,

när snön har smält?

Även mina släktingar känner mig bara vid namn eller syn

För många skulle jag inte kunna göra det

I andra brottet förändras allt;

ringer dig hem, du säger:

"Det är jag" och vi känner inte ens igen din röst...

Med en balaclava finner jag mig själv elegant

I min miljö känner jag mig utanför mitt element

Det brukade vara ganska okej, jag såg ut som mig själv

Nu dör jag utan vete

Det bästa du kan ge människor är deras reflektion

Redan övertalad: i det vaga återhämtar sig ingen

Så fort jag ser folksamlingar

Jag tänker på ett maskingevär som blåser av ånga

Att jag binder dig betyder mer än vad jag binder oss

Hälften passion, hälften förnuft

Naturligtvis skadade de mig dina jämförelser

Nej, det är inte så att jag inte gillar dig, vi känner inte varandra utan och innan

Det jag kräks i dig är bara bilden du skickar tillbaka till mig

Jag har inte längre modet hos dem som verkar

Vi får se när frågan kommer tillbaka

När jag ser mina kamrater är jag rädd för att bli likadan

De som påpekar min skillnad föredrar då att jag stryker över den

Ingenting kommer att vara naturligt längre

Jag fejkar mina reflexer och kommer till en ålder där man förblir som man är

Dömd att få denna smutsiga kvart att hålla

Vilket är bra när man verkligen är ensam...

Det är att ni börjar bli flera...

Vad är bra när man verkligen är helt ensam

Det är att du börjar bli...

Jag var inte mig själv så nödvändigtvis, jag förnekar

Be den korta tiden att vara vänlig

I min Trou Normand gick jag från problem till problem

För att välkomna djävulen var jag tvungen att fördubbla mig själv

Jag var inte mig själv så nödvändigtvis, jag förnekar

Be den korta tiden att vara vänlig

I min Trou Normand gick jag från problem till problem

För att välkomna djävulen var jag tvungen att splittra mig...

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder