Legato Gelato - Zach Sherwin
С переводом

Legato Gelato - Zach Sherwin

Год
2015
Язык
`Engelska`
Длительность
141660

Nedan finns texten till låten Legato Gelato , artist - Zach Sherwin med översättning

Låttexten " Legato Gelato "

Originaltext med översättning

Legato Gelato

Zach Sherwin

Оригинальный текст

I’m at the club scene where I met Miss Green Eyes

She said, «I can tell by the size of your schnoz

That you’re Zach Sherwin, and I’m totally TWI!»

I said, «Oh, you’re a Nas fan also?

That’s great!

We have so much in common!

We’re clearly soulmates who were fated to date!»

She said «Hold up and wait

I’m flattered -- you’re coming in too fast and hot though

You need to be more legato gelato.»

I said, «What?

Legato gelato?

That’s a slang term whose meaning I do not know!

But I’m intrigued by the sound of it…»

She said «Well let me break it down a bit

You might know the word 'legato' if you’ve ever studied music before

If you see it written down on a musical score

Then the composer is directing you

To play or sing all the notes smoothly and connected to the others

With no breaks in between

Now let me demonstrate a little bit and you can see what I mean.»

She sang, «Laaa, laaa, laaa: that’s legato

Not, la-la-la;

that’s staccato

The opposite of what legato is

And don’t tell me that you don’t know what gelato is!»

I said, «Yes, I sure do, it’s a dessert

That you gotta keep ice cold in the freezer

And now I’m no longer dazed and confused

Now I think I understand the phrase that you used

Does it mean 'keep it chill?'» She said «Yep.»

I said «Thought so.

Smooth and cool!

Legato gelato!»

Once again, it’s legato gelato!

Smooth like legato, cool like gelato!

It’s my new catchphrase, it’s my new buzzword, it’s my new motto:

Legato gelato

And check this out: take the word «legato.»

Now take the «l» and the «g» and switch the two spots

And look what you’ve got.

Whoa!

«Legato» TURNS INTO «gelato!»

I said «Ok, I’m taking things slow and I get the lingo

Can I give you a ring?»

«No,» she said, «I don’t think so

You came on too strong, I felt smothered and

I need a loverman

Who won’t let me have the upper hand.»

I said, «Nah, miss, you got it wrong

You’re a character I made up for my 'Legato Gelato' song

You don’t exist if I don’t imagine you

How 'bout that for high status, boo?»

She said, «Damn!

Now THAT was legato gelato!

Way to step it up with that macho bravado!

Take me home now, you wild stallion

But first do a victory lap rap as a finale, hon.»

I said, «Okay, I’m smooth and glossy

And frosty as autumn in Oslo

When the temperature drops as low

As the cost of shopping at Costco

Fluid and easy and keeping it cool

Like I’m eating a soup of gazpacho

'Cause I do it legato with a scoop of gelato.»

Перевод песни

Jag är på klubbscenen där jag träffade Miss Green Eyes

Hon sa: «Jag kan se storleken på din schnoz

Att du är Zach Sherwin, och jag är helt TWI!»

Jag sa: «Åh, är du också ett Nas-fan?

Toppen!

Vi har så mycket gemensamt!

Vi är helt klart själsfränder som var ödesdigra hittills!»

Hon sa "Håll upp och vänta

Jag är smickrad – du kommer dock in för snabbt och hett

Du måste vara mer legato gelato.»

Jag sa: "Vad?

Legato gelato?

Det är en slangterm vars betydelse jag inte vet!

Men jag är fascinerad av ljudet av det...»

Hon sa "Låt mig bryta ner det lite

Du kanske känner till ordet "legato" om du någonsin har studerat musik tidigare

Om du ser det skrivet på en musikmusik

Sedan dirigerar kompositören dig

För att spela eller sjunga alla toner smidigt och kopplat till de andra

Utan några pauser däremellan

Låt mig demonstrera lite så kan du förstå vad jag menar.»

Hon sjöng, "Laaa, laaa, laaa: det är legato

Inte, la-la-la;

det är staccato

Motsatsen till vad legato är

Och säg inte att du inte vet vad gelato är!»

Jag sa: "Ja, det gör jag verkligen, det är en efterrätt

Att du måste förvara iskall i frysen

Och nu är jag inte längre omtumlad och förvirrad

Nu tror jag att jag förstår frasen du använde

Betyder det "håll det kallt?"" Hon sa "Japp."

Jag sa "Tänkte det.

Smidigt och svalt!

Legato gelato!»

Återigen är det legato gelato!

Smidig som legato, cool som gelato!

Det är mitt nya slagord, det är mitt nya modeord, det är mitt nya motto:

Legato gelato

Och kolla in det här: ta ordet "legato."

Ta nu «l» och «g» och byt de två punkterna

Och se vad du har.

Oj!

«Legato» BLIR TILL «gelato!»

Jag sa "Ok, jag tar saker långsamt och jag förstår språket

Får jag ge dig en ring?»

"Nej", sa hon, "jag tror inte det

Du var för stark, jag kände mig kvävd och

Jag behöver en älskare

Vem låter mig inte ha övertaget.»

Jag sa: "Nä, fröken, du har fel

Du är en karaktär som jag hittat till min "Legato Gelato"-låt

Du finns inte om jag inte föreställer mig dig

Vad sägs om det för hög status, boo?»

Hon sa: "Fan!

DET var legato gelato!

Sätt att trappa upp med det där macho bravader!

Ta mig hem nu, din vilda hingst

Men först gör en segerrapp som final, kära.»

Jag sa: «Okej, jag är smidig och glansig

Och frostig som hösten i Oslo

När temperaturen sjunker så lågt

Som kostnaden för shopping hos Costco

Flytande och lätt och håller det kallt

Som att jag äter en soppa med gazpacho

För jag gör det legato med en skopa gelato.»

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder