Nedan finns texten till låten A Paris, sur le petit pont , artist - Jacques Douai med översättning
Originaltext med översättning
Jacques Douai
À Paris
Quand un amour fleurit
Ça fait pendant des semaines
Deux coeurs qui se sourient
Tout ça parce qu’ils s’aiment
À Paris
Au printemps
Sur les toits les girouettes
Tournent et font les coquettes
Avec le premier vent
Qui passe indifférent
Nonchalant
Car le vent
Quand il vient à Paris
N’a plus qu’un seul soucis
C’est d’aller musarder
Dans tous les beaux quartiers
De Paris
Le soleil
Qui est son vieux copain
Est aussi de la fête
Et comme deux collégiens
Ils s’en vont en goguette
Dans Paris
Et la main dans la main
Ils vont sans se frapper
Regardant en chemin
Si Paris a changé
Y’a toujours
Des taxis en maraude
Qui vous chargent en fraude
Avant le stationnement
Où y’a encore l’agent
Des taxis
Au café
On voit n’importe qui
Qui boit n’importe quoi
Qui parle avec ses mains
Qu’est là depuis le matin
Au café
Y’a la Seine
A n’importe quelle heure
Elle a ses visiteurs
Qui la regardent dans les yeux
Ce sont ses amoureux
À la Seine
Et y’a ceux
Ceux qui ont fait leur nids
Près du lit de la Seine
Et qui se lavent à midi
Tous les jours de la semaine
Dans la Seine
Et les autres
Ceux qui en ont assez
Parce qu’ils en ont vu de trop
Et qui veulent oublier
Alors y se jettent à l’eau
Mais la Seine
Elle préfère
Voir les jolis bateaux
Se promener sur elle
Et au fil de son eau
Jouer aux caravelles
Sur la Seine
Les ennuis
Y’en a pas qu'à Paris
Y’en a dans le monde entier
Oui mais dans le monde entier
Y’a pas partout Paris
Voilà l’ennui
À Paris
Au quatorze juillet
À la lueur des lampions
On danse sans arrêt
Au son de l’accordéon
Dans les rues
Depuis qu'à Paris
On a pris la bastille
Dans tous les faubourgs
Et chaque carrefour
Il y a des gars
Et il y a des filles
Qui, sans arrêt
Sur les pavés
Nuit et jour
Font des tours
Et des tours
À Paris!
I Paris
När en kärlek blommar
Det har varit i veckor
Två hjärtan som ler mot varandra
Allt för att de älskar varandra
I Paris
På våren
På taken väderflöjlarna
Snurra runt och flirta
Med den första vinden
Som går förbi likgiltig
Nonchalant
Eftersom vinden
När han kommer till Paris
Bara ett problem kvar
Det är att gå och tjata
I alla fina kvarter
Från Paris
Solen
som är hennes gamla vän
Är också en del av festen
Och som två collegebarn
De går på spree
I Paris
Och hand i hand
De går utan att slå varandra
Tittar längs vägen
Om Paris har förändrats
Det är alltid
Plundrande taxibilar
Som anklagar dig för bedrägeri
Innan parkering
Var är agenten fortfarande
taxibilar
På kaféet
Vi ser vem som helst
som dricker något
Som talar med händerna
Vad har varit där sedan morgonen
På kaféet
Där är Seine
Närsomhelst
Hon har sina besökare
Som ser henne i ögonen
De är hennes älskare
Vid Seine
Och det finns de
De som gjort sina bon
Nära Seines bädd
Och som tvättar vid middagstid
Varje dag i veckan
I Seine
Och de andra
De som har fått nog
För de har sett för mycket
Och som vill glömma
Så där hoppa i vattnet
Men Seinen
Hon föredrar
Se de vackra båtarna
gå på henne
Och över dess vatten
Spela karaveller
På Seine
Problem
Det är inte bara i Paris
De finns över hela världen
Ja men över hela världen
Paris finns inte överallt
Här är tristess
I Paris
fjortonde juli
I ljuset av lyktor
Vi dansar nonstop
Till ljudet av dragspelet
På gatorna
Sedan i Paris
Vi tog bastiljen
I alla förorter
Och varje vägskäl
Det finns killar
Och det finns tjejer
som ständigt
På kullerstenarna
Natt och dag
göra trick
Och torn
I Paris!
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder