Nedan finns texten till låten And Death Shall Have No Dominion , artist - Dylan Thomas med översättning
Originaltext med översättning
Dylan Thomas
And death shall have no dominion
Deadman naked shall be one
With the man in the wind and the west moon;
When their bones are picked clean and the clean bones gone
My lifestyle got elbow and foot;
Though they go mad they shall be sane
Though they sink through the sea they shall rise again;
Though lovers be lost love shall not
And death shall have no dominion
And death shall have no dominion
Under the windings of the sea
They lying long shall not die windily;
Twisting on racks when sinews give way
Strapped to a wheel, yet they shall not break;
Faith in their hands shall snap in two
And the unicorn evils run them through;
Split all ends up, they shan’t crack;
And death shall have no dominion
And death shall have no dominion
And death shall have no dominion
No more may gulls cry at their ears
Or waves break loud on the seashores;
Where blew a flower may a flower no more
Lift its head to the blows of the rain;
Though they be mad and dead as nails
Heads of the characters hammer through daisies;
Break in the sun till the sun breaks down
And death shall have no dominion
And death shall have no dominion
And death shall have no dominion
Och döden ska inte ha någon herredöme
Deadman naken ska vara ett
Med mannen i vinden och västmånen;
När deras ben plockas rena och de rena benen är borta
Min livsstil fick armbåge och fot;
Även om de blir galna ska de vara friska
Fastän de sjunker genom havet, skola de resa sig igen;
Även om älskare är förlorade kommer kärlek inte
Och döden ska inte ha någon herredöme
Och döden ska inte ha någon herredöme
Under havets slingor
De som ligger länge skall inte dö i blåsighet;
Vrider på ställ när senor ger vika
Fastspända vid ett hjul, men de ska inte gå sönder;
Tron i deras händer ska knäppa i två
Och enhörningens ondska går igenom dem;
Dela alla ändar, de ska inte spricka;
Och döden ska inte ha någon herredöme
Och döden ska inte ha någon herredöme
Och döden ska inte ha någon herredöme
Måsarna får inte längre gråta för öronen
Eller vågor bryter högt på havsstränderna;
Där blåste en blomma får en blomma inte längre
Lyft huvudet mot regnets slag;
Fast de är galna och döda som spikar
Karaktärernas huvuden hamrar genom tusenskönor;
Koppla in solen tills solen går ner
Och döden ska inte ha någon herredöme
Och döden ska inte ha någon herredöme
Och döden ska inte ha någon herredöme
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder