Nedan finns texten till låten Une bonne fois , artist - Robert Charlebois med översättning
Originaltext med översättning
Robert Charlebois
Une bonne fois
Un soir que ça vous adonnera
Que vous aurez rien de spécial
Ni de hockey ni de football
Un soir que vous filerez pour ça
Ou un soir que vous filerez pas
On verra
On verra selon le cas
Une bonne fois
Un soir qu’il est huit heures moins quart
Et que c’est mort à Montréal
Un soir qu’on sent qu’on va passer
La soirée à changer de canal
Faudrait tâcher de s’organiser
De se rencontrer pour faire de quoi
Quelque chose qui nous ferait pour une fois
Veiller tard
Virer de bord
Une bonne fois
On verra
On verra
Une bonne fois
Un soir qu’on aura pas de visite
Ou ben un soir qu’on en aura
Qu’on voudrait qu’a parte au plus vite
Y’a une affaire qu’on pourrait faire
Que moi ça ferait bien mon affaire
Pas tout de suite
Mais une bonne fois
On verra
On verra
Une bonne fois
M’as venir avec ma gang de fous
Ma van debroue à 18 roues
Les producteurs seront pas dans le trou
M’as amener mes 10 tonnes de sono
Vingt musiciens qui lèvent ça d’haut
On va se ramasser douze mille douze
On va fumer toute la pelouse
Ça va s’appeler tenez-vous ben
Cramponnez-vous à vos voisins
Pis ceux grimpés dans les peupliers
Sont mieux d’attacher leur ceinture
On répond pus de la nature
Y peuvent péter comme des fusées
Pis vous êtes mieux de rester là
Parce que la bacquaise dans la boîte à bois
A va swinguer plusieurs fois
600 fois, 6 000 fois, 6 00 000 de fois
Une bonne fois
On verra
On verra
Mais pas tout de suite
Pas ce mois-ci
Ni cette année
Je suis trop pris
Chu parti au Mexique
Chu pogné
Dans le trafic
J’avance pus, j’ai pus de jus
Je suis pas prêt, faut du je pratique
Faut que je maigrisse
Faut que je pâtisse, faut que je polisse
J’ai pas le temps
Ça sonne à porte p’au téléphone
en bra tid
En natt kommer det att ge dig
Att du inte har något speciellt
Varken hockey eller fotboll
En natt kommer du att snurra för det
Eller en natt som du inte kommer att snurra
Vi får se
Vi får se hur det blir
en bra tid
En natt är klockan kvart i åtta
Och den är död i Montreal
En kväll som vi känner att vi kommer att passera
Kvällen byter kanal
Vi borde försöka organisera oss
Att träffas för att göra vad
Något som skulle göra oss för en gångs skull
Stanna uppe sent
Kryssa
en bra tid
Vi får se
Vi får se
en bra tid
En kväll får vi inget besök
Eller en kväll som vi ska ha några
Att vi vill att han ska gå så fort som möjligt
Det finns en affär vi kan göra
Det skulle passa mig bra
Inte direkt
Men en gång
Vi får se
Vi får se
en bra tid
Fick mig att komma med mitt galna gäng
Mina 18-hjuliga spadar
Producenterna kommer inte att vara i hålet
Förde mig mina 10 ton PA
Tjugo musiker som höjer det högt
Vi ska hämta tolv tusen tolv
Vi ska röka hela gräsmattan
Det kommer att kallas håll i dig
Håll fast vid dina grannar
Värre de som klättrade i popplarna
Det är bättre att de spänner fast sina säkerhetsbälten
Vi svarar mer än naturen
De kan gå iväg som raketer
Det är värre att du stannar här
Eftersom bacquaise i vedlådan
A kommer att svänga flera gånger
600 gånger, 6000 gånger, 600 000 gånger
en bra tid
Vi får se
Vi får se
Men inte just nu
Inte den här månaden
Inte heller i år
jag är för upptagen
Chu åkte till Mexiko
Chu pogné
I trafik
Jag kan inte röra mig, jag har ingen juice
Jag är inte redo, behöver lite träning
jag måste gå ner i vikt
Måste baka, måste putsa
jag har inte tid
Det ringer vid dörr p på telefonen
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder