Nedan finns texten till låten Ni chanson, ni poème , artist - Robert Charlebois med översättning
Originaltext med översättning
Robert Charlebois
Sable de lune et terre humide
Hier de nuit la sève a monté a fendre l'écorce
Sable de femme et terre d’homme
Je frappis la plus belle moitié de ma lune
Celle que j'épousais chaque nuit avant le sommeil
Et qui avait des joues pleines de promesses
Ça fait toujours mal de frapper
Oh
Et depuis que le folklore est monde
Les arbres se fendent en quatre
Pour faire des guitares
Demain s’il fait beau nous irons a la boulé
Et même s’il ne fait pas beau
Peut être que mes pieds ne valent plus la rivière promise
J’ai vu des pas qui remontaient
Les siens peut être
Eh la truite
Vous n’auriez pas vu ma plus belle moitié en remontant
Elle s’est mise a rire
Je me suis tue
Je me tais parfois quand les truites d’automne se mettent à rire
Månsand och våtmark
I går kväll steg saften upp för att klyva barken
Kvinnors sand och mans jord
Jag träffade den bättre halvan av min måne
Den jag gifte mig med varje natt innan jag skulle sova
Och som hade kinderna fulla av löfte
Det gör alltid ont att slå
Åh
Och eftersom folklore är världen
Träden delar sig i fyra
Att göra gitarrer
Imorgon om vädret är fint så går vi på balen
Och även om vädret inte är bra
Kanske är mina fötter inte värda den utlovade floden längre
Jag såg fotsteg komma upp
Hans kan vara
Hej öring
Du skulle inte ha sett min bättre hälft gå upp
Hon började skratta
Jag tystnade
Jag håller käften ibland när höstöringen skrattar
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder