Olga - BRAV
С переводом

Olga - BRAV

Год
2019
Язык
`franska`
Длительность
252830

Nedan finns texten till låten Olga , artist - BRAV med översättning

Låttexten " Olga "

Originaltext med översättning

Olga

BRAV

Оригинальный текст

J'écris des mots venus du cœur, du cœur de l’enfer

Entre les slogans des hauts-parleurs et ces beaux parleurs au ministère

Ô ma fille, regarde dehors tous ces gens tomber

Aux chevilles, ces chaînes qu’ils ont osé briser

Aux hommes pressés immobiles, boulevard Danton, rue Robespierre

Ces utopistes lucides qui savent que tout finit poussière

Dieu soit loué, meublé ou pas, attention, les pavés volent bas

Les perforés d’la dolce vita sont ceux qui pointent à Pôle emploi

Aux regards usés par l’horreur que la peur effraie à peine

C’est pas d'émotion que je pleure, non, c’est lacrymogène

Au diable l’ascenseur social si on doit prendre l’escalier

J’préfère mon assiette de pâtes froides que ton Fouquet’s, nous fais pas chier

Avec tes discours plein d’boniments, ton mépris des classes et des causes

Travailler plus pour gagner plus grand-chose

Tu l’emporteras pas au paradis fiscal, c’en est assez

La France courtisée des banquiers comme une vielle dame en viager

Fils de butin, à part vouloir nous tirer des sous, nous tirer dessus

Les vainqueurs sont ceux qui ont déjà tout perdu

Je lève mon verre à la santé des ouvriers, des retraités, des mis d’côté,

des déçus

Ces barricades place République sont que le reflet dans le miroir

Ils appellent 'trouble à l’ordre public' des gens qui ont faim sur un trottoir

J’emmerde vos courants politiques avec mon accent du terroir

C’n’est pas la peine d’appeler tes flics, ils sont occupés à broyer du noir

J’voulais écrire sans colère, j’suis descendu station Bonne-Nouvelle

J’y ai vu, assise par terre, cette gamine qui r’ssemble à la mienne

Elle a souri, j’ai rien pu faire comme tous ceux qui passaient devant elle

C’est faux c’qu’on dit des cœurs de pierre, ça fait pas tant qu'ça d'étincelles

Triste Olga, t’as quitté ton pays pour trouver la paix à Paris

On n’t’a pas dit qu’la France, c'était aussi la Roumanie

Parce qu’un monsieur trop bien fringué a décidé de tout solder

De revendre nos vies à bas prix

Les vainqueurs sont ceux qui ont déjà tout perdu

Les vainqueurs sont ceux qui ont déjà tout perdu

Les vainqueurs sont ceux qui ont déjà tout perdu

Ouvre ton cœur ma fille, avant qu’il ne soit vendu

Les vainqueurs sont ceux qui ont déjà tout perdu

Les vainqueurs sont ceux qui ont déjà tout perdu

Les vainqueurs sont ceux qui ont déjà tout perdu

Ouvre ton cœur ma fille, avant qu’il ne soit vendu

J'écris des mots venus du cœur, du cœur de l’enfer

Entre les slogans des hauts-parleurs et ces beaux parleurs au ministère

Ô ma fille, regarde tous ces gens tomber de haut

Aux chevilles, ces chaînes qu’ils remettront bientôt

Перевод песни

Jag skriver ord från hjärtat, från helvetets hjärta

Mellan högtalarslogans och de där slätpratarna på ministeriet

O min dotter, se utanför alla dessa människor som faller

Vid anklarna, dessa kedjor som de vågade bryta

Till de orörliga männen i all hast, boulevard Danton, rue Robespierre

Dessa klarsynta utopister som vet att allt slutar i damm

Priset vare Gud, möblerad eller inte, se upp, kullerstenarna flyger lågt

De perforerade av dolce vita är de som pekar på Pôle emploi

Till ögon slitna av skräck som rädsla knappast skrämmer

Det är inte känslor som jag gråter, nej, det är tårgas

Åt helvete med den sociala hissen om vi måste ta trappan

Jag föredrar min tallrik med kall pasta än din Fouquets, stör oss inte

Med dina tal fulla av nonsens, ditt förakt för klasser och saker

Jobba mer för att tjäna mer

Du tar det inte till skatteparadiset, det räcker

Frankrike uppvaktade bankirer som en gammal dam på livränta

Bytessöner, förutom att vilja skjuta oss slantar, skjut oss

Vinnarna är de som redan har förlorat allt

Jag höjer mitt glas till hälsan för arbetare, pensionärer, åsidosatta,

besviken

De där barrikaderna på Republic Square är bara reflektionen i spegeln

De kallar människor som är hungriga på en trottoar "störning"

Knulla dina politiska strömningar med min lokala accent

Du behöver inte ringa din polis, de har fullt upp med att moppa

Jag ville skriva utan ilska, jag klev av vid Bonne-Nouvelle station

Jag såg där, sitta på marken, denna unge som ser ut som min

Hon log, jag kunde inte göra något som alla som gick förbi henne

Det är inte sant vad de säger om hjärtan av sten, det är inte så många gnistor

Ledsen Olga, du lämnade ditt land för att finna fred i Paris

Vi sa inte att Frankrike också var Rumänien

För en välklädd herre bestämde sig för att sälja allt

Att sälja våra liv billigt

Vinnarna är de som redan har förlorat allt

Vinnarna är de som redan har förlorat allt

Vinnarna är de som redan har förlorat allt

Öppna ditt hjärta tjej, innan det säljs

Vinnarna är de som redan har förlorat allt

Vinnarna är de som redan har förlorat allt

Vinnarna är de som redan har förlorat allt

Öppna ditt hjärta tjej, innan det säljs

Jag skriver ord från hjärtat, från helvetets hjärta

Mellan högtalarslogans och de där slätpratarna på ministeriet

O min dotter, se alla dessa människor falla från ovan

Vid anklarna, dessa kedjor som de kommer att lägga tillbaka snart

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder