Nedan finns texten till låten C'est la vie , artist - Sam, Fabio Battista med översättning
Originaltext med översättning
Sam, Fabio Battista
Huh, seit 1994 auf der Welt
Mama aus Afrika
Doch dafür is sie’n bisschen hell
Daddy aus Deutschland
Nur Schade, dass sie ihn nich' kennt
Wächst in Berlin auf
Auch wenn’s ihr heut’nich' mehr gefällt
Mit ihren jungen Jahren schon viel erlebt
Mama hier, Mama dort, hat schon viel gesehen
War schon ganz tief in der Hölle
Doch noch nie hoch am Himmel
War schon fast im Gefängnis
Wegen n' paar krummer Dinge
Ja falsche Freunde, falscher Weg
Sie hat die Kurve noch bekomm'
Davon schreibt sie dir ein Lied
Hat die Schule abgebrochen
Wovon es so viele gibt
Jetz' is' sie hart am Hustlen
C’est la vie
Doch sie weiß,
Sie will singen wie Beyoncé
Dass die Leute staunen
Beginnt damit auf den Straßen Berlins
Denn wer weiß
Was in paar Jahren passiert, huh?
C’est la vie
Ooh, du hast alles versucht, alles gegeben
C’est la vie
Du wolltest alles und mehr
Doch die Zeit gab’s nich' her
C’est la vie
Du fühlst dich einsam auf den Straßen von Berlin
Eh eh eh eh eh eh eh eh
Huh, zwei-null-dreizehn ist das neue Jahr
So viel is' nun passiert
C’est la vie nur dieses mal
'N kleines bisschen mehr in ihrem Sinne
Hat 'nen Freund, die große Liebe
Der versteht, was sie will, denn
Er liebt sie, sie liebt ihn auch
Sie liebt Musik
Und er verspricht ihr, irgendwann kommt sie groß raus
Und er kennt jemand', der jemand' kennt
Der paar connections hat
Sie muss nur sagen, wann und wo
Er is ganz bestimmt am Start
Huh, und so passiert es auch
Sie singt ihr Lied
Von ihr komponiert, von ihr selbst geschrieben
Und er ist hin und weg
Sagt er meldet sich bei ihr
Sie ist hin und weg
Er reckordet den track
Sagt, hat ihn selbst geschrieben
Nach paar Monaten immernoch ohne Meldung geblieben
Doch dann, hört sie plötzlich ihren eigenen Song
Im Fernsehen von 'nem andern performed
C’est la vie
Ooh, du hast alles versucht, alles gegeben
C’est la vie
Du wolltest alles und mehr
Doch die Zeit gab’s nich' her
C’est la vie
Du fühlst dich einsam auf den Straßen von Berlin
Eh eh eh eh eh eh eh eh
Und so, geht es weiter, scheinbar nur bergab
Glück is’n Wort
Doch das Wort hat sie noch nich' gepackt
Es heißt die Hoffnung stirbt zuletz
Doch sie hat viel zu lang gewartet
Wurde ständig nur versetzt
Es scheint, als sei nur für die falschen Menschen
Der richtige Weg zu sehen
Klick, ohne nachzudenken
So gibt sie auf, nicht den Gesang aber den Traum
Wenn die Mauern ständig fallen
Bringt es nichts, sie neu zu bauen
C’est la vie
Ooh, du hast alles versucht, alles gegeben
C’est la vie
Du wolltest alles und mehr
Doch die Zeit gab’s nich' her
C’est la vie
Du fühlst dich einsam auf den Straßen von Berlin
Eh eh eh eh eh eh eh eh
Auf den Straßen von Berlin
Va, i världen sedan 1994
Mamma från Afrika
Men det är lite lätt för det
Pappa från Tyskland
Synd att hon inte känner honom
Växer upp i Berlin
Även om hon inte gillar det längre idag
Upplevde mycket i unga år
Mamma här, mamma där, har redan sett mycket
Var redan djupt i helvetet
Men aldrig högt på himlen
Satt nästan i fängelse
På grund av ett par sneda saker
Ja, fel vänner, fel sätt
Hon har fortfarande kurvan
Hon kommer att skriva en låt om det till dig
Hoppade av skolan
Som det finns så många av
Nu är hon hård med jäkt
C'est la vie
Men hon vet
Hon vill sjunga som Beyoncé
Att folk är förvånade
Börja göra det på Berlins gator
För vem vet
Vad händer om några år, va?
C'est la vie
Åh, du försökte allt, gav allt
C'est la vie
Du ville ha allt och mer
Men det fanns ingen tid
C'est la vie
Du känner dig ensam på Berlins gator
Eh eh eh eh eh eh eh
Va, två å tretton är det nya året
Så mycket har hänt nu
C'est la vie bara den här gången
Lite mer i deras mening
Har en pojkvän, stor kärlek
Vem förstår vad hon vill, eftersom
Han älskar henne, hon älskar honom också
hon älskar musik
Och han lovar henne att hon en dag kommer att göra det stort
Och han känner någon som känner någon
De få kopplingarna har
Du måste bara säga när och var
Han är definitivt i början
Huh, och det är så det blir
Hon sjunger sin sång
Komponerad av henne, skriven av henne
Och han är blåst bort
Säger att han kommer att ta kontakt med henne
Hon är blåst bort
Han spelar in spåret
Says skrev det själv
Fortfarande inget meddelande efter några månader
Men så, plötsligt, hör hon sin egen sång
Framförd på TV av någon annan
C'est la vie
Åh, du försökte allt, gav allt
C'est la vie
Du ville ha allt och mer
Men det fanns ingen tid
C'est la vie
Du känner dig ensam på Berlins gator
Eh eh eh eh eh eh eh
Och så fortsätter det, tydligen bara utför
lycka är ett ord
Men ordet har inte gripit henne ännu
De säger att hoppet dör sist
Men hon väntade alldeles för länge
Blev precis förflyttad hela tiden
Det verkar bara vara för fel personer
Rätt sätt att se
Klicka utan att tänka
Så hon ger upp, inte låten utan drömmen
När väggarna fortsätter att falla
Det är ingen idé att bygga om dem
C'est la vie
Åh, du försökte allt, gav allt
C'est la vie
Du ville ha allt och mer
Men det fanns ingen tid
C'est la vie
Du känner dig ensam på Berlins gator
Eh eh eh eh eh eh eh
På Berlins gator
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder