C'est la vie - Sam, Fabio Battista
С переводом

C'est la vie - Sam, Fabio Battista

Год
2014
Язык
`Tyska`
Длительность
200540

Nedan finns texten till låten C'est la vie , artist - Sam, Fabio Battista med översättning

Låttexten " C'est la vie "

Originaltext med översättning

C'est la vie

Sam, Fabio Battista

Оригинальный текст

Huh, seit 1994 auf der Welt

Mama aus Afrika

Doch dafür is sie’n bisschen hell

Daddy aus Deutschland

Nur Schade, dass sie ihn nich' kennt

Wächst in Berlin auf

Auch wenn’s ihr heut’nich' mehr gefällt

Mit ihren jungen Jahren schon viel erlebt

Mama hier, Mama dort, hat schon viel gesehen

War schon ganz tief in der Hölle

Doch noch nie hoch am Himmel

War schon fast im Gefängnis

Wegen n' paar krummer Dinge

Ja falsche Freunde, falscher Weg

Sie hat die Kurve noch bekomm'

Davon schreibt sie dir ein Lied

Hat die Schule abgebrochen

Wovon es so viele gibt

Jetz' is' sie hart am Hustlen

C’est la vie

Doch sie weiß,

Sie will singen wie Beyoncé

Dass die Leute staunen

Beginnt damit auf den Straßen Berlins

Denn wer weiß

Was in paar Jahren passiert, huh?

C’est la vie

Ooh, du hast alles versucht, alles gegeben

C’est la vie

Du wolltest alles und mehr

Doch die Zeit gab’s nich' her

C’est la vie

Du fühlst dich einsam auf den Straßen von Berlin

Eh eh eh eh eh eh eh eh

Huh, zwei-null-dreizehn ist das neue Jahr

So viel is' nun passiert

C’est la vie nur dieses mal

'N kleines bisschen mehr in ihrem Sinne

Hat 'nen Freund, die große Liebe

Der versteht, was sie will, denn

Er liebt sie, sie liebt ihn auch

Sie liebt Musik

Und er verspricht ihr, irgendwann kommt sie groß raus

Und er kennt jemand', der jemand' kennt

Der paar connections hat

Sie muss nur sagen, wann und wo

Er is ganz bestimmt am Start

Huh, und so passiert es auch

Sie singt ihr Lied

Von ihr komponiert, von ihr selbst geschrieben

Und er ist hin und weg

Sagt er meldet sich bei ihr

Sie ist hin und weg

Er reckordet den track

Sagt, hat ihn selbst geschrieben

Nach paar Monaten immernoch ohne Meldung geblieben

Doch dann, hört sie plötzlich ihren eigenen Song

Im Fernsehen von 'nem andern performed

C’est la vie

Ooh, du hast alles versucht, alles gegeben

C’est la vie

Du wolltest alles und mehr

Doch die Zeit gab’s nich' her

C’est la vie

Du fühlst dich einsam auf den Straßen von Berlin

Eh eh eh eh eh eh eh eh

Und so, geht es weiter, scheinbar nur bergab

Glück is’n Wort

Doch das Wort hat sie noch nich' gepackt

Es heißt die Hoffnung stirbt zuletz

Doch sie hat viel zu lang gewartet

Wurde ständig nur versetzt

Es scheint, als sei nur für die falschen Menschen

Der richtige Weg zu sehen

Klick, ohne nachzudenken

So gibt sie auf, nicht den Gesang aber den Traum

Wenn die Mauern ständig fallen

Bringt es nichts, sie neu zu bauen

C’est la vie

Ooh, du hast alles versucht, alles gegeben

C’est la vie

Du wolltest alles und mehr

Doch die Zeit gab’s nich' her

C’est la vie

Du fühlst dich einsam auf den Straßen von Berlin

Eh eh eh eh eh eh eh eh

Auf den Straßen von Berlin

Перевод песни

Va, i världen sedan 1994

Mamma från Afrika

Men det är lite lätt för det

Pappa från Tyskland

Synd att hon inte känner honom

Växer upp i Berlin

Även om hon inte gillar det längre idag

Upplevde mycket i unga år

Mamma här, mamma där, har redan sett mycket

Var redan djupt i helvetet

Men aldrig högt på himlen

Satt nästan i fängelse

På grund av ett par sneda saker

Ja, fel vänner, fel sätt

Hon har fortfarande kurvan

Hon kommer att skriva en låt om det till dig

Hoppade av skolan

Som det finns så många av

Nu är hon hård med jäkt

C'est la vie

Men hon vet

Hon vill sjunga som Beyoncé

Att folk är förvånade

Börja göra det på Berlins gator

För vem vet

Vad händer om några år, va?

C'est la vie

Åh, du försökte allt, gav allt

C'est la vie

Du ville ha allt och mer

Men det fanns ingen tid

C'est la vie

Du känner dig ensam på Berlins gator

Eh eh eh eh eh eh eh

Va, två å tretton är det nya året

Så mycket har hänt nu

C'est la vie bara den här gången

Lite mer i deras mening

Har en pojkvän, stor kärlek

Vem förstår vad hon vill, eftersom

Han älskar henne, hon älskar honom också

hon älskar musik

Och han lovar henne att hon en dag kommer att göra det stort

Och han känner någon som känner någon

De få kopplingarna har

Du måste bara säga när och var

Han är definitivt i början

Huh, och det är så det blir

Hon sjunger sin sång

Komponerad av henne, skriven av henne

Och han är blåst bort

Säger att han kommer att ta kontakt med henne

Hon är blåst bort

Han spelar in spåret

Says skrev det själv

Fortfarande inget meddelande efter några månader

Men så, plötsligt, hör hon sin egen sång

Framförd på TV av någon annan

C'est la vie

Åh, du försökte allt, gav allt

C'est la vie

Du ville ha allt och mer

Men det fanns ingen tid

C'est la vie

Du känner dig ensam på Berlins gator

Eh eh eh eh eh eh eh

Och så fortsätter det, tydligen bara utför

lycka är ett ord

Men ordet har inte gripit henne ännu

De säger att hoppet dör sist

Men hon väntade alldeles för länge

Blev precis förflyttad hela tiden

Det verkar bara vara för fel personer

Rätt sätt att se

Klicka utan att tänka

Så hon ger upp, inte låten utan drömmen

När väggarna fortsätter att falla

Det är ingen idé att bygga om dem

C'est la vie

Åh, du försökte allt, gav allt

C'est la vie

Du ville ha allt och mer

Men det fanns ingen tid

C'est la vie

Du känner dig ensam på Berlins gator

Eh eh eh eh eh eh eh

På Berlins gator

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder