Nedan finns texten till låten Anti Turista 2 , artist - PTK med översättning
Originaltext med översättning
PTK
Ihr redet lieber über mein Vokabular
Anstatt über das Problem, mach' ich den Scheiß hier halt nochmal
Weil sich nur was ändern wird, wenn’s keine Nachfrage mehr gibt
Ich will das Kreuzberg meiner Eltern aus den 80ern zurück
In den Straßen, wo ihr heute Abend tanzen wollt auf Partydrogen
Wurden meine Freunde zwangsgeräumt und abgeschoben
Denn du darfst genauso solange bleiben wie du Geld hast
Und danach bist du kein anerkannter Teil dieser Gesellschaft
Räudige Methoden, in Briefen freundlich drohen
Inserieren und verkaufen, obwohl noch Leute drin wohnen
Das sind täuschend echte Häuserkämpfe, wenn auch ohne Krieg
Du erkennst Gangster am Profit, fick die Sell-Out-Politik
Sie kürzen Jugendclubs die Mittel, weil sie dafür nicht genug haben
Und versenken gleichzeitig Milliarden in ein’n Flughafen
Logisch, die Mission ist: noch mehr Yuppies in das Viertel rein
Platz für tausend Luxusbauten, nur nicht für ein Flüchtlingsheim
Herzlich willkommen und tschüss!
Nimm dein Geld wieder mit
Fick die Grundeigentümer, die Makler und die Vermieter
Investoren und Spekulanten, den Senat, alle verdienen dran
Von denen bekommt ihr Kreuzberg, von uns bekommt ihr Hass Denn euch gehören die
Häuser, aber uns gehört die Stadt
Von Hamburg nach München, in den Pott und den Osten
Befreit eure Blocks von den Bonzen
Ich bin der Letzte, meine Freunde und Familie mussten wegzieh’n
Leute, die ich ewig kenn', verlieren ihre Existenzen
Die könnt ihr hier nicht ersetzen, wir bildeten Strukturen
Zwischen den Kulturen, unser Viertel liebt ihr doch nur deswegen
Man kann’s jeden Tag seh’n, hier wird Verständnis zum Fremdwort
In Szene-Cafes, wo man auf Englisch bestellen muss
Parallelgesellschaft, wenn’s um Gastarbeiter geht
Doch wenn die Hipster unter sich bleiben, ist das auf einmal okay?
Der Vorbesitzer wurde da per Räumungsklage rausgeholt
Die Stammkunden pöbeln und bekommen sofort Hausverbot
Meine neuen Nachbarn rufen permanent die Bullen
Wenn’s zu laut und assi ist, warum seid ihr hergezogen?
In den Arbeiterkiez, wo wenig Menschen Arbeit haben
Habt ihr doch kein’n Fuß gesetzt in den letzten zwanzig Jahren
Ni föredrar att prata om mitt ordförråd
Istället för att prata om problemet gör jag det här igen
För saker och ting kommer bara att förändras om det inte längre finns någon efterfrågan
Jag vill ha tillbaka mina föräldrars Kreuzberg från 80-talet
På gatorna där du vill dansa ikväll på festdroger
Mina vänner vräktes och deporterades
För du kan stanna så länge du har pengar
Och efter det är du inte en erkänd del av det här samhället
Skavliga metoder, vänliga hot i brev
Annonsera och sälj, även om folk fortfarande bor i det
Dessa är bedrägligt verkliga huskrig, om än utan krig
Du känner igen gangsters på vinsten, jävla med försäljningspolicyn
De skär ner ungdomsklubbarnas medel för att de inte har tillräckligt med det
Och sänka miljarder på en flygplats samtidigt
Självklart är uppdraget: få in ännu fler yuppies i distriktet
Plats för tusen lyxbyggnader, bara inte för ett flyktinghem
Välkommen och hejdå!
Ta dina pengar tillbaka med dig
Fy fan med markägarna, fastighetsmäklarna och hyresvärdarna
Investerare och spekulanter, senaten, alla tjänar pengar
Du får Kreuzberg av dem, du får hat av oss, för att de tillhör dig
hus, men vi äger staden
Från Hamburg till München, till Pott och österut
Befria dina block från cheferna
Jag är den sista, mina vänner och familj var tvungna att flytta
Människor jag har känt i evighet förlorar sitt levebröd
Du kan inte ersätta dem här, vi skapade strukturer
Mellan kulturerna, det är den enda anledningen till att du älskar vårt distrikt
Man kan se det varje dag, här blir förståelse ett främmande ord
På trendiga kaféer där man måste beställa på engelska
Parallellsamhället när det gäller gästarbetare
Men när hipstrarna håller sig för sig själva, är det helt okej helt plötsligt?
Den tidigare ägaren fördes ut genom en vräkningsprocess
Stamkunderna klagar och blir direkt avstängda från huset
Mina nya grannar ringer hela tiden polisen
Om det är för högt och assi, varför flyttade du hit?
I arbetardistriktet, där få människor har arbete
Du har inte satt din fot under de senaste tjugo åren
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder