Verão Passado - Xeg
С переводом

Verão Passado - Xeg

Год
2009
Язык
`Portugisiska`
Длительность
280540

Nedan finns texten till låten Verão Passado , artist - Xeg med översättning

Låttexten " Verão Passado "

Originaltext med översättning

Verão Passado

Xeg

Оригинальный текст

Já não a via desde o Verão passado

Desde que tinha andado com o meu conhecido

Eu perguntei-lhe como havia então passado

Disse que tinha namorado e o meu coração partiu

(E ela disse)

Que embora comprometida

Que adora viver a vida

Namora descontraída

E cora com ar de querida

Quando eu lhe disse «Embora dar uma saída»

Ela falou «Que chatice», lamentou, «Não dá»

Que não era oportuno, mas ficou com o meu número

E dois dias depois o meu móvel tocou

«Está lá?»

Atendi e era ela, que surpresa mais bela

Vamos chilar só naquela (ya ya)

«O que fazes hoje, amigo?»

Eu disse «Conforme.»

«Queres vir jantar comigo?»

«Eu estou sempre com fome!»

Imaginei o seu corpo firme e os seus contornos

Ela falou de ir ver um filme, e comer popcorns

Eu perguntei «Aonde?»

pensei no Oeiras Parque

Até que ela responde «Em minha casa, eu vou buscar-te.»

Eu disse «Vamos.

Mas espera, e o teu damo?»

Ela falou «Acabamos.

E onde é que nos encontramos?»

Disse que a sua relação já só era uma farsa, e que vive uma situação de mera

desgraça

Podes vir a Porto Salvo, tou à tua espera na praça

«Ya, tá calmo», fiquei à espera, ela passa

Entrei no bote, manquei a perna e o decote

Só com o ar que ela estava matava um homem de sorte

Só o cheiro, suave, aromas de tentação

De um perfume que nos abre a nossa imaginação

Imagino, concretizo, prazer é traduzido em calores, gemidos, suores e outros

fluídos

Foram momentos sem pressa que tivemos nesse dia sem palavras nem conversa

fizemos poesia

Foram momentos intensos ainda hoje penso em voltar

Num lugar sem tempo, ficámos suspensos no ar

Nem me lembro do jantar, isso foram pormenores

E se vimos algum filme esse não era para menores

(…) Check it

Já não a via desde o Verão passado

Desde que tinha girado com o meu conhecido

Eu perguntei-lhe como havia então passado

E mandava um ganda rabo, que precisava de ser partido

(E ela disse)

Que estava comprometida, que andava a viver a vida, girava descontraída

E precisava de ser comida

Não, isso ela não disse mas eu pensei de seguida «Embora dar uma saída»

Ela falou «Não dá», tava-se a bater de quês, mas eu dei-lhe o 93

E dois dias depois o meu móvel tocou

«Está lá?»

Atendi era ela, com a sua voz de cadela de quem fugiu, partiu a trela mas eu

apanhei-a já!

«O que fazes hoje amigo?»

Eu disse «Conforme»

Queres vir jantar comigo?"

«Eu estou sempre com fome»

Imaginei o seu rabo e os seus contornos

E o seu namorado com um novo par de cornos

Eu perguntei «Aonde?»

pensei no Oeiras Parque

Até que ela responde «Em minha casa, eu vou buscar-te.»

Eu disse «Vamos.

Mas espera, e o teu damo?»

Ela falou «Acabamos.

E onde é que nos encontramos?»

Disse que a sua relação já só era uma farsa

E que vive uma situação de mera desgraça

Podes vir a Porto Salvo, tou à tua espera na praça

«Ya tá calmo», fiquei à espera, ela passa

Entrei no bote, manquei a mama e o pacote

Só com o ar que ela estava mandava um ganda (…)

Achas bit?, (achas boy?) claro que não

Aquilo é dama de programa sem grande programação

Imagino, concretizo, tipo maníaco

Espero o tempo que for preciso

Até ter um ataque cardíaco

Foi uma noite bem pesada

Que tivemos nesse dia

Desde o carro até à escada

Sala, quarto, só alegria

Foram momentos intensos que ainda hoje penso em voltar

Façam bem o aquecimento porque esta vai-vos cansar

Nem me lembro do jantar, o que foi de facto em concreto

Só sei que a sobremesa foram três pratos completos

Перевод песни

Jag har inte sett henne sedan i somras

Sedan jag varit med min bekant

Jag frågade honom hur han hade det då

Jag sa att jag hade en pojkvän och mitt hjärta brast

(Och hon sa)

det även om det är kompromissat

Som älskar att leva livet

Avslappnad dejt

Och rodnar som en älskling

När jag sa till honom "Även om jag ska gå ut"

Hon sa "Vad tråkigt", hon beklagade, "det kan inte"

Att det inte var lägligt, men han behöll mitt nummer

Och två dagar senare ringde min mobiltelefon

"Finns det?"

Jag svarade och det var hon, vilken vacker överraskning

Låt oss bara kvittra på den där (ja ja)

"Vad gör du idag, vän?"

Jag sa "Därför."

"Vill du komma på middag med mig?"

"Jag är alltid hungrig!"

Jag föreställde mig din fasta kropp och dina konturer

Hon pratade om att gå och se en film och äta popcorn

Jag frågade "Var?"

Jag tänkte på Oeiras Parque

Tills hon svarar "Hem hos mig, jag hämtar dig."

Jag sa "Låt oss gå.

Men vänta, hur är det med din damo?”

Hon sa: "Vi är klara.

Och var är vi?"

Han sa att deras förhållande bara var en fars och att han lever i en situation av ren

skam

Du kan komma till Porto Salvo, jag väntar på dig på torget

"Ja, det är lugnt", jag väntade, hon passerar

Jag steg in i båten, haltade benet och klyvningen

Med luften hon var ensam på kunde hon döda en lycklig man

Bara doften, milda, aromer av frestelser

Av en parfym som öppnar vår fantasi

Jag föreställer mig, inser jag, njutning översätts till värme, stön, svett och annat

vätskor

Det var lugna stunder som vi hade den dagen utan ord eller samtal

vi gjorde poesi

Det var intensiva stunder, än idag tänker jag på att återvända

På en plats utan tid hängde vi i luften

Jag minns inte ens middagen, det var detaljer

Och om vi såg en film så var den inte för minderåriga

(…) Kolla upp det

Jag har inte sett henne sedan i somras

Eftersom det hade kretsat med min bekant

Jag frågade honom hur han hade det då

Och skickade en stor svans, som behövde brytas

(Och hon sa)

Att jag var engagerad, att jag levde livet, jag var avslappnad

Och det behövde ätas

Nej, det sa hon inte men jag tänkte direkt "fast jag går ut"

Hon sa "No way", det var något på gång, men jag gav henne 93:an

Och två dagar senare ringde min mobiltelefon

"Finns det?"

Jag svarade det, med hennes röst som en hund som hade sprungit iväg, kopplet gick sönder men jag

har det redan!

"Vad gör du idag, vän?"

Jag sa "enligt"

Vill du komma på middag med mig?"

"Jag är alltid hungrig"

Jag föreställde mig din svans och dina konturer

Och din pojkvän med ett nytt par horn

Jag frågade "Var?"

Jag tänkte på Oeiras Parque

Tills hon svarar "Hem hos mig, jag hämtar dig."

Jag sa "Låt oss gå.

Men vänta, hur är det med din damo?”

Hon sa: "Vi är klara.

Och var är vi?"

Han sa att deras förhållande bara var en fars

Och som lever i en situation av ren skam

Du kan komma till Porto Salvo, jag väntar på dig på torget

"Ja det är lugnt", jag väntade, hon passerar

Jag steg i båten, jag haltade på bröstet och paketet

Med bara luften hon var i skickade hon en ganda (...)

Tycker du lite?, (tror du pojke?) Naturligtvis inte

Det är en programfru utan mycket programmering

Jag föreställer mig, inser jag, som galning

Jag väntar så länge det tar

Tills jag får en hjärtattack

Det var en ganska tung natt

som vi hade den dagen

Från bilen till trappan

Vardagsrum, sovrum, bara glädje

Det var intensiva stunder som jag fortfarande tänker på att komma tillbaka

Värm upp ordentligt för den här kommer att trötta ut dig

Jag minns inte ens middagen, som faktiskt var i betong

Jag vet bara att efterrätten var tre kompletta rätter

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder