Nedan finns texten till låten Lágrimas , artist - Xeg, Manifesto med översättning
Originaltext med översättning
Xeg, Manifesto
Sim, amor
Desculpa tenho que te dar razão
Vou abandonar este barco
Eu não consigo
O nosso começo dá-me instabilidade e a insegurança de um fim
Já não está a ser saudável
Só prevejo sofrimento
É o minimo que podemos fazer
Para não estragar a história que temos até agora
Tivemos tudo para dar certo mas não deu e então
Eu 'tava perto do teu, tu longe do meu coração
E hoje já tudo faz sentido
O que aconteceu e o que não
Mas pior que lembrar o que se viveu
Sou eu que vivo a imaginar
O que poderiamos ter vivido
E o que se perdeu em vão
Pessoas vêm, pessoas vão, sem grande agitação
O amor é simples
E não tem grande explicação
Se a gente gosta é porque gosta
Se já não gosta, é porque não
E entre nós, tantas horas que agora já não são nada
Tanto amor, tanto calor, tanta paixão desperdiçada
Uma união despedaçada, uma oração amordaçada
Pelos silêncios que ficam de uma separação
De pessoas que se transformaram em problemas
E os problemas que transformaram as pessoas
De coisas boas que se tornaram mais pequenas
E de pequenas coisas que deixaram de ser boas
Vem comigo para um lugar, onde eu te vou fazer chorar
Com a mesma tristeza com que eu já te fiz rir
Com que eu já te fiz vir, com que eu já te fiz pedir
Pra que eu nunca te deixasse, mesmo depois das discussões
Anda vou-te levar de mãos presas sem ilusões
Sem certezas nem razões, sem defesas nem opções
De um mundo tão profundo, tão profundo, tão profundo
Que nos afogou aos dois
Eu perdi-me tanto em ti, que nunca me encontrei depois
Quando me tentei encontrar já só encontrei os dois
Entre dois lençóis suados, presos em dois anzóis cruzados
Acesos como dois sóis, iluminados por dois feixes de luz
Eu hoje peço que te deites e depois feches a luz
Mesmo a chorar que aceites que há uma força
Que nos conduz e nos destrói
Que nos reduz e que nos rói
Não produz já só nos mói, eu e tu já só nos dói
Foi um historia sem heróis, nem guerreiros idolatrados
Numa guerra sem vitória, fomos os dois derrotados
Numa terra inglória atrás de dois portões cerrados
Onde juntos com as memórias fomos os dois enterrados
Hoje as lágrimas molham as páginas
De um livro que eu nunca te escrevi
Pois eu sinto que depois de ti já não sinto, só finjo
Como fingi aquele sorriso da última vez que te vi
Vem comigo para um lugar, onde eu te vou fazer chorar
Com a mesma tristeza com que eu já te fiz rir
Com que eu já te fiz vir, com que eu já te fiz pedir
Pra que eu nunca te deixasse, mesmo depois das discussões
Anda vou-te levar de mãos presas sem ilusões
Sem certezas nem razões, sem defesas nem opções
De um mundo tão profundo, tão profundo, tão profundo
Que nos afogou aos dois
Ja kärlek
Ledsen att jag måste bevisa att du har rätt
Jag lämnar den här båten
Jag kan inte
Vår början ger mig instabilitet och osäkerheten av ett slut
Du är inte längre frisk
Jag förutser bara lidande
Det är det minsta vi kan göra
För att inte förstöra historien vi har hittills
Vi hade allt att träna men det gjorde det inte och så
Jag stod din nära, du var långt ifrån mitt hjärta
Och idag är allt vettigt
Vad hände och vad som inte hände
Men värre än att minnas vad som levdes
Jag är den som lever föreställande
Vad vi kunde ha levt
Och vad som gick förlorat förgäves
Folk kommer, folk går, inget stort krångel
kärlek är enkelt
Och det finns ingen bra förklaring
Om vi gillar det är det för att vi gillar det
Om du inte gillar det längre, är det därför
Och mellan oss, så många timmar som nu är ingenting
Så mycket kärlek, så mycket värme, så mycket bortkastad passion
En splittrad förening, en munkorgad bön
För de tystnader som finns kvar från en separation
Av människor som förvandlats till problem
Och problemen som förändrade människor
Av bra saker som blivit mindre
Och småsaker som inte längre är bra
Följ med mig till en plats där jag får dig att gråta
Med samma sorg som jag redan fick dig att skratta med
Med det jag redan fick dig att komma, med det jag redan fick dig att fråga
Så att jag aldrig skulle lämna dig, inte ens efter bråk
Kom igen, jag ska ta dig hand i hand utan illusioner
Utan säkerheter eller skäl, utan försvar eller alternativ
Från en värld så djup, så djup, så djup
Det dränkte oss båda
Jag gick så vilse i dig att jag aldrig fann mig själv efteråt
När jag försökte hitta mig själv hittade jag bara de två
Mellan två svettiga lakan, instängda i två korsade krokar
Upplyst som två solar, upplysta av två ljusstrålar
Idag ber jag dig lägga dig ner och sedan stänga ljuset
Till och med gråter att du accepterar att det finns en kraft
Det leder oss och förstör oss
Det reducerar oss och gnager i oss
Det producerar inte, det bara maler oss, du och jag, det gör oss bara ont
Det var en historia utan hjältar eller idoliserade krigare
I ett krig utan seger blev vi båda besegrade
I ett berömligt land bakom två stängda portar
Där vi tillsammans med minnena båda begravdes
Idag blöter tårar på sidorna
Från en bok som jag aldrig skrivit för dig
För jag känner att efter dig känner jag inte längre, jag bara låtsas
Hur jag fejkade det där leendet sist jag såg dig
Följ med mig till en plats där jag får dig att gråta
Med samma sorg som jag redan fick dig att skratta med
Med det jag redan fick dig att komma, med det jag redan fick dig att fråga
Så att jag aldrig skulle lämna dig, inte ens efter bråk
Kom igen, jag ska ta dig hand i hand utan illusioner
Utan säkerheter eller skäl, utan försvar eller alternativ
Från en värld så djup, så djup, så djup
Det dränkte oss båda
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder