Le bouquet final - Mil, Marie M., Kanyor
С переводом

Le bouquet final - Mil, Marie M., Kanyor

Год
2012
Язык
`franska`
Длительность
253440

Nedan finns texten till låten Le bouquet final , artist - Mil, Marie M., Kanyor med översättning

Låttexten " Le bouquet final "

Originaltext med översättning

Le bouquet final

Mil, Marie M., Kanyor

Оригинальный текст

Tant de choses à se dire, avant de plonger dans vos bras

Ce fut un plaisir, mais on en reste là

Le bouquet final, les fleurs de l’au revoir

Parfument vos sourires une dernière fois

Nous y sommes, le dévouement

L’accomplissement et le dénouement

Les mots me manquent déjà, ces moments me fragilisent

Ils sont émouvants et dans quelques instants

La sirène chantera son air d’au revoir aux couleurs vives de vive voix

Et je soignerai ma sortie en bon gymnaste des lettres

Un salut vers le jury de ma modeste opérette

Et le grand rideau sur nous peut s'écrouler

Moi qui pensais couler, mais j’ai creusé l’chemin

A force d’y croire, j’ai dû forcer l’destin

Je l’ai lu sur les lignes de ma main, c’est bien l’hymne à la fin

Le bouquet final

Nous y sommes, c’est le rap du rappel

Le clou du spectacle, que je martèle?

Encore un dernier effort

Et les Fleurs du Mil auront fini d'éclore

Et dans quelques instants

La sirène chantera son air d’au revoir aux couleurs vives

De vive voix, et puis tombera la pluie battante de vos remarques

Et j’aurai peut-être fui, pour ne pas fondre en larmes

Il ne reste qu'à rendre ma copie dans une poignée de vers

Avant de m'éloigner vers le silence, les doutes, les craintes

Et vers le calme d’une lumière éteinte

Hier, dans mes rêves et dans mes prières

Je m’voyais déjà vivre ce happy end

Et le temps m’a offert une toute petite vue sur ce mystère

J’l’ai lu sur les lignes de ma main, c’est bien l’hymne à la fin

Le bouquet final

Перевод песни

Så många saker att säga till varandra, innan du dyker in i dina armar

Det var kul, men så är det

Den sista buketten, avskedsblommorna

Dofta dina leenden en sista gång

Här är vi, hängivenhet

Uppfyllelse och upplösning

Ord sviker mig redan, dessa stunder försvagar mig

De rör på sig och om några ögonblick

Sjöjungfrun kommer att sjunga sin färgglada adjö-låt högt

Och jag ska ta hand om min exit som en bra litterär gymnast

En hälsning till juryn för min blygsamma operett

Och den stora ridån över oss kan falla ner

Jag som trodde att jag sjönk, men jag grävde vägen

Genom att inte tro på det var jag tvungen att tvinga fram ödet

Jag läser den på raderna i min hand, det är hymnen i slutet

Det sista paketet

Här är vi, det är återkallelsens rap

Showens höjdpunkt, som jag hamrar?

Ännu ett sista tryck

Och hirsblommorna kommer att ha blommat klart

Och om några ögonblick

Sjöjungfrun kommer att sjunga sin färgglada adjölåt

Högt, och sedan kommer det hällande regnet av dina kommentarer att falla

Och jag kanske hade flytt, för att inte brista i gråt

Allt som återstår är att återge min kopia i en handfull verser

Innan jag går iväg till tystnad, tvivel, rädsla

Och till stillheten av ett släckt ljus

Igår i mina drömmar och i mina böner

Jag har redan sett mig själv leva detta lyckliga slut

Och tiden har gett mig en liten glimt av detta mysterium

Jag läser den på raderna i min hand, det är hymnen i slutet

Det sista paketet

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder