Nedan finns texten till låten No Nos Veremos Mas , artist - Leopoldo Federico, Julio Sosa med översättning
Originaltext med översättning
Leopoldo Federico, Julio Sosa
De pronto ya todo quedó sin paisaje
La nube que vuela, el tiempo de amar
Y supimos tarde cual es el mensaje
Para dos que tarde quisieron soñar
Tu luz de verano me soñó en otoño
Y yo te agradezco la felicidad
No puedo engañarte, mi adiós es sincero
Tu estás en Enero, mi Abril ya se va
¡Adiós!
Es la manera de decir ya nunca
¡Adiós!
Es la palabra que quedó temblando
¡Ay!
En el corazón de la partida
¡Adiós!
Espina fina de la dspedida
¡Adiós, amor!
¡No nos veremos más!
Los suños perdidos me duelen ahora
Cuando ya no es hora de querer soñar
Y un niño que llora, soy yo mismo entonces
Buscando el juguete que no ha de encontrar
Tu azúcar amarga se me entró en las venas
Me encendió la sangre hasta el corazón
Pero no te engaño, mi adiós es sincero
Tu estás en Enero, mi Abril ya pasó
Plötsligt lämnades allt utan landskap
Molnet som flyger, tiden att älska
Och vi fick reda på sent vad budskapet är
För två som ville drömma sent
Ditt sommarljus drömde mig på hösten
Och jag tackar dig för lyckan
Jag kan inte lura dig, mitt hejdå är uppriktigt
Du är i januari, min april går redan
Adjö!
Det är sättet att säga aldrig längre
Adjö!
Det är ordet som lämnades darrande
åh!
I hjärtat av spelet
Adjö!
Fina farvältorn
Hejdå älskling!
Vi kommer inte att ses igen!
Förlorade drömmar sårar mig nu
När det inte längre är dags att vilja drömma
Och ett gråtande barn är jag mig själv då
Letar efter leksaken som inte går att hitta
Ditt bittra socker kom in i mina ådror
Det värmde mitt blod till hjärtat
Men jag lurar dig inte, mitt adjö är uppriktigt
Du är i januari, min april har redan passerat
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder