Olvida'o - Julio Sosa
С переводом

Olvida'o - Julio Sosa

Год
2005
Язык
`Spanska`
Длительность
197580

Nedan finns texten till låten Olvida'o , artist - Julio Sosa med översättning

Låttexten " Olvida'o "

Originaltext med översättning

Olvida'o

Julio Sosa

Оригинальный текст

¡Lo mataron al pobre Conteras!

¡Recién se casaba!

¡Si es para no creer!

Juan Luz Mala, saltó la tranquera

Y vino a llevarle a su propia mujer…

Fue en el patio e' la estancia «La Hazaña»

La fiesta 'e los novios era un esplendor;

Mas de pronto dos dagas hicieron

De aquella alegría un cuadro de horror

(recitado)

Herido de muerte

Y en sangre bañao

Habló de este modo

El recién casao:

No es nada, mi gaucha;

No te asustes, mi alma…

A los dos peleando

Se nos fue el facón…

Siento que me llega

Un vientito helado

Aquí, de este lado

Sobre el corazón…

Llevame unas flores…

Andá a visitarme…

La tierra es muy fría

Pa' estar olvidao…

¡Adiosita, gaucha

Te estaré esperando!

¡Me voy apagando

De puro finao!

Al principio fue todo promesas…

La viuda lloraba, sin duda demás;

Pero al fin se le fue la tristeza

Y a su pobre gaucho no lo fue a ver más

¡Con razón que en las noches 'e tormenta

Se escucha patente, la voz del finao

Que la llama diciendo: ¡Lucinda

Estoy muy solito, llegate a mi lao!

Перевод песни

De dödade stackars Conteras!

Han har precis gift sig!

Om det inte är att tro!

Juan Luz Mala, hoppade porten

Och han kom för att ta sin egen fru...

Det var på innergården till rummet "La Hazaña"

Fiesta 'e los novios var en prakt;

Men plötsligt gjorde två dolkar

Av den glädjen en skräckbild

(deklamation)

Dödligt skadad

Och badade i blod

talade så här

Den nygifta:

Det är ingenting, min gaucha;

Var inte rädd, min själ...

till oss båda slåss

Vi tappade facón...

Jag känner att det kommer till mig

en isig vind

här på denna sida

Om hjärtat...

Ge mig några blommor...

Kom och besök mig...

jorden är väldigt kall

Att bli bortglömd...

Adjö, gaucha

Jag kommer att vänta!

Jag stänger av

Rent fint!

Först var det bara löften...

Änkan grät, utan tvekan för mycket;

Men till sist lämnade sorgen honom

Och han gick inte för att se sin stackars gaucho längre

Inte konstigt att på stormiga nätter

Det hörs patent, finaos röst

Det kallar henne att säga: Lucinda

Jag är väldigt ensam, kom till min sida!

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder