Markt, Marx undsoweiter - Joint Venture
С переводом

Markt, Marx undsoweiter - Joint Venture

  • Utgivningsår: 2005
  • Språk: Tyska
  • Varaktighet: 2:31

Nedan finns texten till låten Markt, Marx undsoweiter , artist - Joint Venture med översättning

Låttexten " Markt, Marx undsoweiter "

Originaltext med översättning

Markt, Marx undsoweiter

Joint Venture

Оригинальный текст

Ich hab die Marktwirtschaft studiert und hab eins dabei kapiert:

Die glauben, daß die Gier nach Geld zu Gutem führt in dieser Welt

Die sagen, daß durch selektiern die Verbraucher profitiern

Was das heißt, das wurd mir klar, als ich dann ohne Arbeit war

Was das heißt, das wurd ihm klar, als er dann ohne Arbeit war

Um mich schnell davon zu lösen, hab ich erstmal Marx gelesen

Marx hat recht, dem Kapital sind die Menschen scheißegal

Doch bleibt auch wahr, daß hier auf Erden niemals alle Brüder werden

Vielleicht einst auf dem roten Stern arbeiten Arbeiter dann gern

Vielleicht einst auf dem roten Stern arbeiten Arbeiter dann gern

Nach Marx las ich dann Hegel.

Und bei Hegel stand die Regel:

Alles, was sich widerspricht, widerspricht sich letztlich nicht

Aus den Zwein entsteht das Dritte, aber such nicht nur die Mitte

Es gibt da oft was obendran, das beide dann vereinen kann

Es gibt da oft was obendran, das beide dann vereinen kann

Und so suche ich und such, und ich finds in keinem Buch

Und auch nicht im Internet, auch nicht schlaflos nachts im Bett

Leute, mir fällt das nicht ein.

Sagt mir: was kann das nur sein?

Vielleicht können wir was bewegen, wenn mal alle überlegen

Vielleicht können wir was bewegen, wenn mal alle überlegen

Перевод песни

Jag studerade marknadsekonomi och fick en sak:

De tror att girighet på pengar leder till bra saker i den här världen

De säger att konsumenterna gynnas genom att välja

Jag insåg vad det betydde när jag var utan arbete

Vad det betyder stod klart för honom när han var utan arbete

För att snabbt komma ifrån det läste jag först Marx

Marx har rätt, kapitalet bryr sig inte om människor

Men det förblir också sant att här på jorden aldrig alla blir bröder

Kanske en gång på den röda stjärnan kommer arbetare gärna att arbeta då

Kanske en gång på den röda stjärnan kommer arbetare gärna att arbeta då

Efter Marx läste jag sedan Hegel.

Och Hegel hade regeln:

Allt som motsäger sig självt motsäger i slutändan inte sig självt

Från de två kommer den tredje, men leta inte bara efter mitten

Det finns ofta något på toppen som sedan kan förena de två

Det finns ofta något på toppen som sedan kan förena de två

Och så jag letar och söker, och jag hittar det inte i någon bok

Och inte heller på internet, inte ens sömnlös på natten i sängen

Folk, jag kan inte komma på det.

Säg mig: vad kan det vara?

Kanske kan vi flytta något om alla tänker efter

Kanske kan vi flytta något om alla tänker efter

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder