Nedan finns texten till låten Sel Et Citron , artist - Jali med översättning
Originaltext med översättning
Jali
Goutte-à-goutte au coin du bar
Bout-à-bout, je les aligne
La nuit, les chats se font rares
Les chiens errants descendent en ville
Halfway between the salt and the limes
Halfway between the tears and the lights
Here I am, here I am
Here I am, here I am
Un par un, je les enfile
Parfois deux par deux selon l’humeur
Puisqu’on ne meurt qu’une fois
Autant vivre
Puisqu’on ne meurt qu’une fois
On s’ennivre
A trop fuir, on en prend l’habitude
Entre le dernier verre et le réveil, on titube
Entre un mensonge et une larme, on sourit
Entre le sel et le citron, on subit/soupire (?)
Droppa runt hörnet från baren
Ända till slut ställer jag upp dem
På natten är det ont om katter
Herrelösa hundar kommer till stan
Halvvägs mellan saltet och limefrukterna
Halvvägs mellan tårarna och ljusen
Här är jag, här är jag
Här är jag, här är jag
En efter en satte jag på dem
Ibland två och två beroende på humör
Eftersom man bara dör en gång
Kan lika gärna leva
Eftersom man bara dör en gång
Vi blir fulla
Att springa iväg för mycket, vi vänjer oss vid det
Mellan sista drinken och uppvaknandet vacklar vi
Mellan en lögn och en tår ler vi
Mellan saltet och citronen lider/suckar vi (?)
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder