Playa - Frank T
С переводом

Playa - Frank T

Год
2001
Язык
`Spanska`
Длительность
279680

Nedan finns texten till låten Playa , artist - Frank T med översättning

Låttexten " Playa "

Originaltext med översättning

Playa

Frank T

Оригинальный текст

¿A quién estás buscando?

¿A la playa?

Ingenuo, esta se fue con otro tipo más guapo

Tenía más cerebro y una casa gigante

Que flotaba en cielo, era el dueño de los pájaros

Pa' cortejarla regalábala el oxígeno y la tierra

Para que ella pudiera estar tumbada en Venus

Todas las tardes él le daba unos masajes

Y caricias para estar toda la noche relajada

Y por el día ellos jugaban a las olas

Nunca a dioses como tú ya pretendías engañándola

Tú la dijiste: «Yo te voy a querer»

Tú la dijiste que todo iba a tener

La prometiste que ibas a serle fiel

Pero con tacto y pasión, no con desorden y descuido

Por eso ella ha huido, se ha ido a otro sitio

Donde no haya más plásticos y botellas de vidrio

Los peces sí, ahora ya no sufren con ella

Huyeron con la playa y mira no dejaron huella

Están con otro tipo que ahora les cuida mejor

Palmeras, la brisa, la arena de la playa

Ahora soy feliz, ahora soy feliz, soy feliz así

Aquel día huyó el mar, las olas, la sal

A un lugar donde nadie les pudiera encontrar

Quería tranquilidad, un poco más de respeto

La claridad y transparencia de una playa

Aquel día huyó el mar, las olas, la sal

A un lugar donde nadie les pudiera encontrar

Quería tranquilidad, un poco más de respeto

La claridad y transparencia de una playa

Llega el poder de la tierra seca y el asfalto

Ni con todos los cuartos regresaría a ti la playa

Ahora los surfistas tienen que irse al río

Pero se quejan de que allí no hay olas, menudo lío

Sin mar los transatlánticos tuvieron que ponerse ruedas

Pero no caben en todas las carreteras

No hay peces y espacio suficiente en los lagos

Los charcos y los ríos, menudo lío

Pasado el tiempo aparecieron los jinetes zancudos

Miles de insectos en llamas y ornamentos vegetales

Las pugnas entre dioses y demonios

Por causar entre los dos la agitación de los lagos y los ríos

Que saben de sobra que la playa ahora es feliz

Que sonríen todo el tiempo y a las olas y sal

Por eso antes de que estas se llenen de máscaras grotescas

Huyen hacia dónde está el mar

Y cuando llegan, se abrazan con sus primas hermanas

Y ahora disfrutan del aire puro y fresco que ello emana

El hombre ya ha quedado en la profunda desgana

Porque no haya un sitio como el río o la playa

Ahora soy feliz, ahora soy feliz, soy feliz así

Aquel día huyó el mar, las olas, la sal

A un lugar donde nadie les pudiera encontrar

Quería tranquilidad, un poco más de respeto

La claridad y transparencia de una playa

Aquel día huyó el mar, las olas, la sal

A un lugar donde nadie les pudiera encontrar

Quería tranquilidad, un poco más de respeto

La claridad y transparencia de una playa

Soy así

Soy así

Soy así

Soy, yo soy así

Ahora soy feliz, ahora soy feliz, soy feliz así

Перевод песни

Vem letar du efter?

Till stranden?

Naiv, den här lämnade med en annan snyggare kille

Han hade mer hjärnor och ett gigantiskt hus

Som flöt på himlen, var ägaren till fåglarna

För att uppvakta henne, ge henne syre och jord

Så hon kan ligga på Venus

Varje eftermiddag gav han henne massage

Och smeker att vara avslappnad hela natten

Och på dagen spelade de vågor

Aldrig för gudar som du redan låtsades lura henne

Du sa till henne: "Jag kommer att älska dig"

Du sa till henne att allt skulle ha

Du lovade henne att du skulle vara henne trogen

Men med takt och passion, inte stök och slarv

Det är därför hon har flytt, hon har åkt till en annan plats

Där det inte finns fler plast- och glasflaskor

Det gör fiskarna, nu lider de inte längre av det

De flydde med stranden och titta, de lämnade inga spår

De är tillsammans med en annan kille som nu tar bättre hand om dem

Palmer, vinden, sanden på stranden

Nu är jag glad, nu är jag glad, jag är glad så här

Den dagen flydde havet, vågorna, saltet

Till en plats där ingen kunde hitta dem

Jag ville ha sinnesro, lite mer respekt

En strands klarhet och transparens

Den dagen flydde havet, vågorna, saltet

Till en plats där ingen kunde hitta dem

Jag ville ha sinnesro, lite mer respekt

En strands klarhet och transparens

Kraften av torr mark och asfalt kommer

Inte ens med alla rum skulle stranden återvända till dig

Nu måste surfarna gå till floden

Men de klagar på att det inte är några vågor där, vilken röra

Utan hav var oceanfartygen tvungna att sätta på hjul

Men de passar inte på alla vägar

Det finns ingen fisk och tillräckligt med utrymme i sjöarna

Pölarna och floderna, vilken röra

Efter tiden dök styltryttarna upp

Tusentals flammande insekter och växtprydnader

Striderna mellan gudar och demoner

För att mellan de två orsakade sjöarnas och flodernas agitation

De vet mycket väl att stranden nu är glad

Som ler hela tiden och till vågorna och saltet

Så innan dessa fylls med groteska masker

De flyr dit havet är

Och när de kommer fram kramas de med sina första kusiner

Och nu njuter de av den rena och friska luften som den kommer ut

Mannen har redan lämnats i djup motvilja

För det finns ingen plats som floden eller stranden

Nu är jag glad, nu är jag glad, jag är glad så här

Den dagen flydde havet, vågorna, saltet

Till en plats där ingen kunde hitta dem

Jag ville ha sinnesro, lite mer respekt

En strands klarhet och transparens

Den dagen flydde havet, vågorna, saltet

Till en plats där ingen kunde hitta dem

Jag ville ha sinnesro, lite mer respekt

En strands klarhet och transparens

Jag är så här

Jag är så här

Jag är så här

Jag är, jag är så här

Nu är jag glad, nu är jag glad, jag är glad så här

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder