Nedan finns texten till låten Playa , artist - Frank T med översättning
Originaltext med översättning
Frank T
¿A quién estás buscando?
¿A la playa?
Ingenuo, esta se fue con otro tipo más guapo
Tenía más cerebro y una casa gigante
Que flotaba en cielo, era el dueño de los pájaros
Pa' cortejarla regalábala el oxígeno y la tierra
Para que ella pudiera estar tumbada en Venus
Todas las tardes él le daba unos masajes
Y caricias para estar toda la noche relajada
Y por el día ellos jugaban a las olas
Nunca a dioses como tú ya pretendías engañándola
Tú la dijiste: «Yo te voy a querer»
Tú la dijiste que todo iba a tener
La prometiste que ibas a serle fiel
Pero con tacto y pasión, no con desorden y descuido
Por eso ella ha huido, se ha ido a otro sitio
Donde no haya más plásticos y botellas de vidrio
Los peces sí, ahora ya no sufren con ella
Huyeron con la playa y mira no dejaron huella
Están con otro tipo que ahora les cuida mejor
Palmeras, la brisa, la arena de la playa
Ahora soy feliz, ahora soy feliz, soy feliz así
Aquel día huyó el mar, las olas, la sal
A un lugar donde nadie les pudiera encontrar
Quería tranquilidad, un poco más de respeto
La claridad y transparencia de una playa
Aquel día huyó el mar, las olas, la sal
A un lugar donde nadie les pudiera encontrar
Quería tranquilidad, un poco más de respeto
La claridad y transparencia de una playa
Llega el poder de la tierra seca y el asfalto
Ni con todos los cuartos regresaría a ti la playa
Ahora los surfistas tienen que irse al río
Pero se quejan de que allí no hay olas, menudo lío
Sin mar los transatlánticos tuvieron que ponerse ruedas
Pero no caben en todas las carreteras
No hay peces y espacio suficiente en los lagos
Los charcos y los ríos, menudo lío
Pasado el tiempo aparecieron los jinetes zancudos
Miles de insectos en llamas y ornamentos vegetales
Las pugnas entre dioses y demonios
Por causar entre los dos la agitación de los lagos y los ríos
Que saben de sobra que la playa ahora es feliz
Que sonríen todo el tiempo y a las olas y sal
Por eso antes de que estas se llenen de máscaras grotescas
Huyen hacia dónde está el mar
Y cuando llegan, se abrazan con sus primas hermanas
Y ahora disfrutan del aire puro y fresco que ello emana
El hombre ya ha quedado en la profunda desgana
Porque no haya un sitio como el río o la playa
Ahora soy feliz, ahora soy feliz, soy feliz así
Aquel día huyó el mar, las olas, la sal
A un lugar donde nadie les pudiera encontrar
Quería tranquilidad, un poco más de respeto
La claridad y transparencia de una playa
Aquel día huyó el mar, las olas, la sal
A un lugar donde nadie les pudiera encontrar
Quería tranquilidad, un poco más de respeto
La claridad y transparencia de una playa
Soy así
Soy así
Soy así
Soy, yo soy así
Ahora soy feliz, ahora soy feliz, soy feliz así
Vem letar du efter?
Till stranden?
Naiv, den här lämnade med en annan snyggare kille
Han hade mer hjärnor och ett gigantiskt hus
Som flöt på himlen, var ägaren till fåglarna
För att uppvakta henne, ge henne syre och jord
Så hon kan ligga på Venus
Varje eftermiddag gav han henne massage
Och smeker att vara avslappnad hela natten
Och på dagen spelade de vågor
Aldrig för gudar som du redan låtsades lura henne
Du sa till henne: "Jag kommer att älska dig"
Du sa till henne att allt skulle ha
Du lovade henne att du skulle vara henne trogen
Men med takt och passion, inte stök och slarv
Det är därför hon har flytt, hon har åkt till en annan plats
Där det inte finns fler plast- och glasflaskor
Det gör fiskarna, nu lider de inte längre av det
De flydde med stranden och titta, de lämnade inga spår
De är tillsammans med en annan kille som nu tar bättre hand om dem
Palmer, vinden, sanden på stranden
Nu är jag glad, nu är jag glad, jag är glad så här
Den dagen flydde havet, vågorna, saltet
Till en plats där ingen kunde hitta dem
Jag ville ha sinnesro, lite mer respekt
En strands klarhet och transparens
Den dagen flydde havet, vågorna, saltet
Till en plats där ingen kunde hitta dem
Jag ville ha sinnesro, lite mer respekt
En strands klarhet och transparens
Kraften av torr mark och asfalt kommer
Inte ens med alla rum skulle stranden återvända till dig
Nu måste surfarna gå till floden
Men de klagar på att det inte är några vågor där, vilken röra
Utan hav var oceanfartygen tvungna att sätta på hjul
Men de passar inte på alla vägar
Det finns ingen fisk och tillräckligt med utrymme i sjöarna
Pölarna och floderna, vilken röra
Efter tiden dök styltryttarna upp
Tusentals flammande insekter och växtprydnader
Striderna mellan gudar och demoner
För att mellan de två orsakade sjöarnas och flodernas agitation
De vet mycket väl att stranden nu är glad
Som ler hela tiden och till vågorna och saltet
Så innan dessa fylls med groteska masker
De flyr dit havet är
Och när de kommer fram kramas de med sina första kusiner
Och nu njuter de av den rena och friska luften som den kommer ut
Mannen har redan lämnats i djup motvilja
För det finns ingen plats som floden eller stranden
Nu är jag glad, nu är jag glad, jag är glad så här
Den dagen flydde havet, vågorna, saltet
Till en plats där ingen kunde hitta dem
Jag ville ha sinnesro, lite mer respekt
En strands klarhet och transparens
Den dagen flydde havet, vågorna, saltet
Till en plats där ingen kunde hitta dem
Jag ville ha sinnesro, lite mer respekt
En strands klarhet och transparens
Jag är så här
Jag är så här
Jag är så här
Jag är, jag är så här
Nu är jag glad, nu är jag glad, jag är glad så här
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder