Nedan finns texten till låten Finale , artist - The Pirates Of Penzance med översättning
Originaltext med översättning
The Pirates Of Penzance
Now what is this, and what is that, and why does father leave his rest
At such a time of night as this, so very incompletely dressed?
Dear father is, and always was, the most methodical of men!
It’s his invariable rule to go to bed at half-past ten.
What strange occurrence can it be that calls dear father from his rest
At such a time of night as this, so very incompletely dressed?
Forward, my men, and seize that General there!
His life is over.
The pirates!
the pirates!
Oh, despair!
Yes, we’re the pirates, so despair!
Frederic here!
Oh, joy!
Oh.
rapture!
Summon your men and effect their capture!
Frederic, save us!
Beautiful Mabel,
I would if I could, but I am not able.
He’s telling the truth, he is not able.
With base deceit
You worked upon our feelings!
Revenge is sweet,
And flavours all our dealings!
With courage rare
And resolution manly,
For death prepare,
Unhappy Gen’ral Stanley.
Is he to die, unshriven, unannealed?
Oh, spare him!
Will no one in his cause a weapon wield?
Oh, spare him!
Yes, we are here, though hitherto concealed!
Oh, rapture!
So to Constabulary, pirates yield!
Oh, rapture!
We/You triumph now, for well we trow
Your/Our mortal career’s cut short;
No pirate band will take its stand
At the Central Criminal Court.
To gain a brief advantage you’ve contrived,
But your proud triumph will not be long-lived
Don’t say you are orphans, for we know that game.
On your allegiance we’ve a stronger claim.
We charge you yield, we charge you yield,
In Queen Victoria’s name!
You do?
We do!
We charge you yield,
In Queen Victoria’s name!
We yield at once, with humbled mien,
Because, with all our faults, we love our Queen.
Yes, yes, with all their faults, they love their Queen.
Yes, yes, with all their faults, they love their Queen.
Away with them, and place them at the bar!
One moment!
let me tell you who they are.
They are no members of the common throng;
They are all noblemen who have gone wrong.
They are all noblemen who have gone wrong.
No Englishman unmoved that statement hears,
Because, with all our faults, we love our House of
Peers.
I pray you, pardon me, ex-Pirate King!
Peers will be peers, and youth will have its fling.
Resume your ranks and legislative duties,
And take my daughters, all of whom are beauties.
Poor wandering ones!
Though ye have surely strayed,
Take heart of grace,
Your steps retrace,
Poor wandering ones!
Poor wandering ones!
If such poor love as ours
Can help you find
True peace of mind,
Why, take it, it is yours!
ALL.
Poor wandering ones!
etc.
Vad är nu det här, och vad är det, och varför lämnar pappa sin vila
Vid en sådan tid på natten som den här, så väldigt ofullständigt klädd?
Käre far är, och har alltid varit, den mest metodiska av män!
Det är hans oföränderliga regel att gå och lägga sig klockan halv elva.
Vilken märklig händelse kan det vara som kallar käre far från sin vila
Vid en sådan tid på natten som den här, så väldigt ofullständigt klädd?
Fram, mina män, och grip den där generalen!
Hans liv är över.
Piraterna!
piraterna!
Åh, förtvivlan!
Ja, vi är piraterna, så förtvivlan!
Fredrik här!
Åh, glädje!
Åh.
hänryckning!
Kalla dina män och verkställ deras tillfångatagande!
Frederic, rädda oss!
vackra Mabel,
Jag skulle göra det om jag kunde, men jag kan inte.
Han talar sanning, han kan inte.
Med grovt svek
Du arbetade på våra känslor!
Hämnden är ljuv,
Och smaksätter alla våra affärer!
Med mod sällsynt
Och upplösning manlig,
Förbered dig för döden,
Olycklig general Stanley.
Ska han dö, oförminskad, ohärdad?
Åh, skona honom!
Kommer ingen i hans att orsaka vapenbruk?
Åh, skona honom!
Ja, vi är här, även om vi hittills varit dolda!
Åh, hänryckning!
Så till Constabulary, pirater ger efter!
Åh, hänryckning!
Vi/ni triumferar nu, för väl vi tråkar
Din/vår dödliga karriär är avbruten;
Inget piratband kommer att ta ställning
Vid den centrala brottmålsdomstolen.
För att få en kort fördel du har skapat,
Men din stolta triumf kommer inte att vara långlivad
Säg inte att ni är föräldralösa, för vi känner till det spelet.
På din lojalitet har vi ett starkare anspråk.
Vi debiterar dig avkastning, vi debiterar dig avkastning,
I drottning Victorias namn!
Du gör?
Vi gör!
Vi debiterar dig avkastning,
I drottning Victorias namn!
Vi ger oss på en gång, med ödmjukhet,
För, med alla våra fel, älskar vi vår drottning.
Ja, ja, med alla sina fel, de älskar sin drottning.
Ja, ja, med alla sina fel, de älskar sin drottning.
Bort med dem och placera dem i baren!
Ett ögonblick!
låt mig berätta vilka de är.
De är inga medlemmar i den gemensamma skaran.
De är alla adelsmän som har gått fel.
De är alla adelsmän som har gått fel.
Ingen engelsman oberörd det uttalandet hör,
Eftersom vi, med alla våra fel, älskar vårt House of
Kamrater.
Jag ber dig, förlåt mig, före detta piratkungen!
Kamrater kommer att vara kamrater, och ungdomar kommer att ha sin släng.
Återuppta dina led och lagstiftande uppgifter,
Och ta mina döttrar, som alla är skönheter.
Stackars vandrande!
Även om ni säkert har avvikit,
Ta hjärtat av nåd,
Dina steg går tillbaka,
Stackars vandrande!
Stackars vandrande!
Om så fattig kärlek som vår
Kan hjälpa dig att hitta
Verklig sinnesfrid,
Varför, ta det, det är ditt!
ALLT.
Stackars vandrande!
etc.
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder