When You Had Left Our Pirate Fold - The Pirates Of Penzance
С переводом

When You Had Left Our Pirate Fold - The Pirates Of Penzance

  • Utgivningsår: 1983
  • Språk: Engelska
  • Varaktighet: 5:33

Nedan finns texten till låten When You Had Left Our Pirate Fold , artist - The Pirates Of Penzance med översättning

Låttexten " When You Had Left Our Pirate Fold "

Originaltext med översättning

When You Had Left Our Pirate Fold

The Pirates Of Penzance

Оригинальный текст

When you had left our pirate fold,

We tried to raise our spirits faint,

According to our custom old,

With quip and quibble quaint.

But all in vain the quips we heard,

We lay and sobbed upon the rocks,

Until to somebody occurred

A startling paradox.

A paradox?

A paradox,

A most ingenious paradox!

We’ve quips and quibbles heard in flocks,

But none to beat this paradox!

A paradox, a paradox,

A most ingenious paradox.

Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha,

This paradox.

We knew your taste for curious quips,

For cranks and contradictions queer;

And with the laughter on our lips,

We wished you there to hear.

We said, «If we could tell it him,

How Frederic would the joke enjoy!»

And so we’ve risked both life and limb

To tell it to our boy.

A paradox?

A paradox,

That most ingenious paradox!

We’ve quips and quibbles heard in flocks,

But none to beat that paradox!

A paradox, a paradox,

A most ingenious paradox.

Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha,

That paradox.

For some ridiculous reason, to which, however, I’ve no desire to be disloyal,

Some person in authority, I don’t know who, very likely the Astronomer Royal,

Has decided that, although for such a beastly month as February,

twenty-eight days as a rule are plenty,

One year in every four his days shall be reckoned as nine and twenty.

Through some singular coincidence — I shouldn’t be surprised if it were owing

to the

agency of an ill-natured fairy —

You are the victim of this clumsy arrangement, having been born in leap-year,

on the twenty-ninth of February;

And so, by a simple arithmetical process, you’ll easily discover,

That though you’ve lived twenty-one years, yet, if we go by birthdays,

you’re only five and a little bit over!

Ha!

ha!

ha!

ha!

ha!

ha!

Ho!

ho!

ho!

ho!

Dear me!

Let’s see!

Yes, yes;

with yours my figures do agree

Ha!

ha!

ha!

ha!

ha!

ha!

ha!

ha!

How quaint the ways of Paradox!

At common sense she gaily mocks!

Though counting in the usual way,

Years twenty-one I’ve been alive.

Yet, reckoning by my natal day,

Yet, reckoning by my natal day,

I am a little boy of five!

He is a little boy of five!

Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha,

A paradox, a paradox,

A most ingenious paradox.

Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha,

A paradox.

Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha,

A curious paradox,

Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha,

A most ingenious paradox.

Перевод песни

När du hade lämnat vår piratfåra,

Vi försökte få upp humöret svagt,

Enligt vår anpassade gamla,

Med skämt och käbbla pittoreskt.

Men förgäves skämtningarna vi hörde,

Vi låg och snyftade på klipporna,

Tills någon inträffade

En häpnadsväckande paradox.

En paradox?

En paradox,

En mycket genialisk paradox!

Vi har skämt och käbblar hört i flockar,

Men ingen kan slå denna paradox!

En paradox, en paradox,

En högst genialisk paradox.

Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha,

Denna paradox.

Vi kände din smak för nyfikna skämt,

För vevar och motsägelser queer;

Och med skratten på läpparna,

Vi önskade att du skulle höra.

Vi sa: «Om vi kunde berätta det honom,

Vad Fredrik skulle njuta av skämtet!»

Och så vi har riskerat både liv och lem

För att berätta för vår pojke.

En paradox?

En paradox,

Den där mest geniala paradoxen!

Vi har skämt och käbblar hört i flockar,

Men ingen kan slå den paradoxen!

En paradox, en paradox,

En högst genialisk paradox.

Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha,

Den paradoxen.

Av någon löjlig anledning, som jag dock inte har någon lust att vara illojal mot,

Någon person i myndighet, jag vet inte vem, mycket troligt Astronomer Royal,

Har bestämt sig för att, även om det för en sådan vildmånad som februari,

tjugoåtta dagar är i regel gott,

Ett år av var fjärde dag ska hans dagar beräknas som nio och tjugo.

På grund av en sällsynt slump — jag borde inte bli förvånad om det var på grund av

till

agentur för en illasinnig älva —

Du är offer för detta klumpiga arrangemang, efter att ha fötts under skottår,

den tjugonionde februari;

Och så, genom en enkel aritmetisk process kommer du lätt att upptäcka,

Att även om du har levt tjugoen år, men om vi födelsedagar,

du är bara fem och lite över!

ha!

ha!

ha!

ha!

ha!

ha!

Hej!

hej!

hej!

hej!

Kära mig!

Låt oss se!

Jaja;

med dina stämmer mina siffror överens

ha!

ha!

ha!

ha!

ha!

ha!

ha!

ha!

Så pittoreska sättet för Paradox!

Med sunt förnuft hånar hon glatt!

Även om man räknar på vanligt sätt,

I tjugoett år har jag levt.

Men efter min förlossningsdag,

Men efter min förlossningsdag,

Jag är en liten pojke på fem!

Han är en liten pojke på fem!

Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha,

En paradox, en paradox,

En högst genialisk paradox.

Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha,

En paradox.

Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha,

En märklig paradox,

Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha,

En högst genialisk paradox.

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder