Nedan finns texten till låten First Cell , artist - Mud Sun med översättning
Originaltext med översättning
Mud Sun
Well if it isn’t the notorious D-I-Z
The only citizen here who doesn’t need ID
Cause he’s on more TVs than the BNPBC
Look, I’m not part of this media fallacy
They’ve never been very partial to impartiality
Me, I’m just interested in your army’s strategy of resistance
So your paper can sell the story
Look the government’s position is totally celebratory
Like, «Terrorist Captured!»
While ignoring the other Rebel Cells that I know are still asleep
As your supporters keep shrouding you in a veil of glory
But, I think you’re more than just a martyr
So, come on, tell me your side
I’ll try not to tell it poorly
Why?
So you can quell your need for speaking of something worthwhile?
Your empty gestures of freedom in a medium you’re servile to?
I’ve read your small print
It’s all tinted with false sentiment
Who edits your bullshit after you sent it in?
Look, no government censors spin my words
Just editors whose job is to insure
Their writers don’t end up as prisoners
You fight the system with bombs
I fight it with words
I see no reason to hit a brick wall fist first
You fight the system
Like a rat fights it’s treadmill
Churning sawdust to keep the people’s heads filled
A pen wielded by a puppet isn’t a weapon
It’s quite clear
We’re at war right here
And these days a sword is mightier
Hey
You call it a treadmill, I call it an escalator
Plus it’s the generator that powers your grandmother’s respirator
My grandma died of cancer from two nuclear reactors
That were built in spite of her protests, with her taxes
Cancer
Well, that’s another kind of «rebel cell»
You know how those rebellions end
It’s never well
Equating dissidence with cancer is next level fascist
The kind of thinking that creates states that need rebel activists
I support change for the better
Whatever
Just never radically
What’s wrong with running your revolution democratically?
Get some strategy, start working to registered voters
You can laugh at your opponents when the election is over
Have you looked around recently?
Democracy’s died here
Along with human rights and other nice ideas
And now we’ve climate crisis too
The time has passed to move slow
We need a new set of codes
And new modes
Well who knows?
Maybe you’ll have a chance to succeed
But only after you dish enough dirt to plant the seed
I need a scoop
And I have hungry readers to feed it to
So speak the truth
It wasn’t easy getting this meeting room
That’s always the difference between me and you Baba
You’re as shallow as a hack
As you were as a rapper
You were in it for the money then too
That’s what screwed it
We could have brought the revolution closer with our music
Back in Brighton
When I first saw you spit
I thought you had a passion
What was it fueled it?
Credits
Tja om det inte är den ökända D-I-Z
Den enda medborgaren här som inte behöver legitimation
För han är på fler TV-apparater än BNPBC
Titta, jag är inte en del av det här mediefelet
De har aldrig varit särskilt partiska till opartiskhet
Jag, jag är bara intresserad av din armés strategi för motstånd
Så din tidning kan sälja berättelsen
Se att regeringens ståndpunkt är helt hyllad
Som "Terrorist tillfångatagen!"
Medan jag ignorerar de andra rebellcellerna som jag vet fortfarande sover
När dina supportrar fortsätter att hölja dig i en slöja av härlighet
Men jag tror att du är mer än bara en martyr
Så kom igen, berätta din sida
Jag ska försöka att inte berätta dåligt
Varför?
Så du kan dämpa ditt behov av att tala om något värdefullt?
Dina tomma gester av frihet i ett medium som du är underställd?
Jag har läst ditt finstilta
Det hela är färgat av falska känslor
Vem redigerar ditt skitsnack efter att du skickat in det?
Titta, inga statliga censorer snurrar på mina ord
Bara redaktörer vars jobb är att försäkra
Deras författare slutar inte som fångar
Du bekämpar systemet med bomber
Jag kämpar mot det med ord
Jag ser ingen anledning att slå en näve på en tegelvägg först
Du kämpar mot systemet
Som en råtta slåss är det löpband
Kärnar sågspån för att hålla folkets huvuden fyllda
En penna som används av en marionett är inte ett vapen
Det är ganska tydligt
Vi är i krig här
Och nu för tiden är ett svärd mäktigare
Hallå
Du kallar det ett löpband, jag kallar det en rulltrappa
Dessutom är det generatorn som driver din mormors respirator
Min mormor dog av cancer från två kärnreaktorer
Som byggdes trots hennes protester, med hennes skatter
Cancer
Tja, det är en annan typ av «rebellcell»
Du vet hur dessa uppror slutar
Det är aldrig bra
Att likställa oliktänkande med cancer är fascistiskt på nästa nivå
Den typen av tänkande som skapar stater som behöver rebellaktivister
Jag stöder förändring till det bättre
Vad som helst
Bara aldrig radikalt
Vad är det för fel med att driva sin revolution demokratiskt?
Skaffa lite strategi, börja arbeta med registrerade väljare
Du kan skratta åt dina motståndare när valet är över
Har du kollat runt nyligen?
Demokratin har dött här
Tillsammans med mänskliga rättigheter och andra trevliga idéer
Och nu har vi klimatkris också
Tiden har gått för att gå långsamt
Vi behöver en ny uppsättning koder
Och nya lägen
Ja vem vet?
Kanske har du en chans att lyckas
Men först efter att du diskat upp tillräckligt med smuts för att planta fröet
Jag behöver ett scoop
Och jag har hungriga läsare att mata den till
Så säg sanningen
Det var inte lätt att få det här mötesrummet
Det är alltid skillnaden mellan mig och dig Baba
Du är så grund som ett hack
Som du var som rappare
Du var i det för pengarna då också
Det var det som gjorde det
Vi kunde ha fört revolutionen närmare med vår musik
Tillbaka i Brighton
När jag såg dig spotta första gången
Jag trodde att du hade en passion
Vad var det som drev den?
Krediter
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder