Nedan finns texten till låten Permanência , artist - Kid Mc med översättning
Originaltext med översättning
Kid Mc
Quando era puto minha mãe dizia:
«Filho faça o que quiseres só nunca te esqueças dos estudos»
Eu estudava e as vezes até confuso
Bem na procura de um metodo para o melhor futuro
No percurso de vida encontrei um sonho
Que me garantiu a vaga neste presente risonho
Tornei-me numa sombra incorrigível
Que hoje vagueia nos caminhos
Da saga que proponho
Mas nem tudo foi um mar de rosas
Tive quedas livres e problemas ao longo da minha historia
Hoje sou forte e realmente firme
Porque essas marcas não me levaram para uma base errónia
As pernas têm forças para andar, a mão não parou
Pois a cabeça continua a funcionar
Da folha branca surge inspiração
O beat acelera o batimento do meu coração então
Sou sempre o mesmo porque nada comigo mudou
Sempre o mesmo quando esbarras com o Kid no som
Sempre o mesmo quando as mensagens cantadas
Causam lágrimas e tu vês que a praga do homem se instalou
Lamento imenso pelas pessoas chocadas
Minhas escolhas são feitas sem medo de perder a dita fama
Corro por amor quando já ninguem faz
Na calçada desta via sei que encontrarei a minha paz
Ponte I
Eu me reinvento e refaço liricamente
Vou marcando sentimentos
Renasço poeticamente, mergulhando forte na escrita profunda
Para atingir o mais alto nível do conhecimento vasto que circula
Não sou de ferro mas não quebro facilmente
Corpo é feito de carne mas continua resistente
Disposto a mover esse povo, permaneço o mesmo escudo de sempre
Exército na linha da frente
Verso II
Queria que o meu pai estivesse vivo
Receber um abraço do filho
Nem tive tempo para dizer adeus
Só deu mesmo para chorar
Pois nunca imaginei que me podia abandonar
Ele era ausente mas sei que me amava
Lembro-me dele me levando para o primeiro dia de aulas
Morte ingrata, tirou-me o velho muito cedo
Em contrapartida levou tambem consigo o medo
No entanto a caminhada continua
Postura está erguida
Porque a viagem além de longa é muito dura
Permaneço impulso a persistir
Ombros resistiam enquanto os palcos desabavam sobre mim
Jamais aceitarei a submissão
O fôlego ainda reina pois levanto a voz bem alto p’ra toda nação
Ponte II
De peito aberto nas fileiras da revolução
Confiante na vitória como a solução
Meus atos praticados são introdução nesta paisagem de corrupção,
violência e intimidação
Vou pela realidade, nela peço um filho
Rejeito ocultar a verdade à favor de quem tem o domínio
Revoluir é a meta e sei que sou capaz
Não desisto porque sei que recuar não adianta mais
Ponte III
Eu me reinvento, refaço liricamente vou marcando sentimentos renasço
poeticamente mergulhando forte na escrita profunda, para atingir o mais alto
nível do conhecimento vasto que circula
Não sou de ferro mas não quebro facilmente
Corpo é feito de carne mas continua resistente
Disposto a mover esse povo
Permaneço o mesmo escudo de sempre, exercito empunho na linha da frente
Eu me reinvento e refaço liricamente
Vou marcando sentimentos
Renasço poeticamente mergulhando forte na escrita profunda, para atingir o mais
alto nivel do conhecimento vasto que circula
Não sou de ferro mas não quebro facilmente
Corpo é feito de carne mas continua resistente
Disposto a mover esse povo permaneço o mesmo escudo de sempre
Exercito na linha da frente
När jag var liten brukade min mamma säga:
"Son, gör vad du vill, glöm bara aldrig att studera"
Jag studerade och ibland till och med förvirrad
Väl på jakt efter en metod för en bättre framtid
Under livets gång hittade jag en dröm
Det garanterade mig en plats i denna leende present
Jag blev en oförbätterlig skugga
Som idag vandrar på stigarna
Ur sagan jag föreslår
Men allt var inte en bädd av rosor
Jag hade fria fall och problem under hela min historia
Idag är jag stark och riktigt fast
För de märkena tog mig inte till en felaktig bas
Benen orkar gå, handen stannade inte
För huvudet fortsätter att fungera
Inspiration kommer från det vita lakanet
Pulsen påskyndar mitt hjärtas slag, så
Jag är alltid likadan för ingenting med mig har förändrats
Alltid samma sak när du stöter på Kid i ljudet
Alltid samma när de sjungna budskapen
De orsakar tårar och du ser att människans plåga har lagt sig
Jag är så ledsen för de chockade människorna
Mina val görs utan rädsla för att förlora nämnda berömmelse
Jag springer efter kärleken när ingen annan gör det
På trottoaren av denna väg vet jag att jag kommer att finna min frid
Bro I
Jag återuppfinner mig själv och gör om mig själv lyriskt
Jag markerar känslor
Jag är poetiskt pånyttfödd, dyker hårt ner i djupskrivning
Att nå den högsta nivån av den enorma kunskap som cirkulerar
Jag är inte gjord av järn, men jag går inte sönder lätt
Kroppen är gjord av kött men förblir resistent
Villig att flytta dessa människor, förblir jag samma sköld som alltid
Armén i frontlinjen
Vers II
Jag önskar att min far levde
Får en kram av sonen
Jag hann inte ens säga hejdå
Jag var bara tvungen att gråta
För jag trodde aldrig att jag skulle kunna överge mig själv
Han var frånvarande men jag vet att han älskade mig
Jag minns att han tog mig till den första lektionsdagen
Den otacksamma döden tog den gamle mannen bort mig för tidigt
Å andra sidan tog han också med sig rädslan
Resan fortsätter dock
hållningen är hög
För att resan, förutom att vara lång, är väldigt jobbig
Jag förblir manad att hålla ut
Axlarna gjorde motstånd när scenerna kollapsade på mig
Jag kommer aldrig att acceptera inlämningen
Andningen råder fortfarande eftersom jag höjer min röst väldigt högt för hela nationen
Bro II
Med öppen kista i revolutionens led
Säker på seger som lösningen
Mina handlingar är en introduktion till detta landskap av korruption,
våld och hot
Jag går för verkligheten, i den ber jag om en son
Jag vägrar att dölja sanningen till förmån för de som har kontroll
Att revolutionera är målet och jag vet att jag är kapabel
Jag ger inte upp för jag vet att det inte är någon nytta att dra sig tillbaka längre
Bro III
Jag återuppfinner mig själv, jag gör om det lyriskt, jag markerar känslor, jag föds på nytt
poetiskt störtar djupt ner i djupskrift, för att nå det högsta
nivån på den stora kunskap som cirkulerar
Jag är inte gjord av järn, men jag går inte sönder lätt
Kroppen är gjord av kött men förblir resistent
Villig att flytta dessa människor
Jag förblir samma sköld som alltid, jag utövar min styrka på frontlinjen
Jag återuppfinner mig själv och gör om mig själv lyriskt
Jag markerar känslor
Jag är poetiskt pånyttfödd, kastar mig djupt ner i djupt skrivande, för att nå det högsta
hög nivå av den stora kunskap som cirkulerar
Jag är inte gjord av järn, men jag går inte sönder lätt
Kroppen är gjord av kött men förblir resistent
Villig att flytta dessa människor, förblir jag samma sköld som alltid
Armén i frontlinjen
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder