Nedan finns texten till låten Učiteljica Ljubavi , artist - Mimi Mercedez med översättning
Originaltext med översättning
Mimi Mercedez
Imam hiljadu problema ali dečko nije jedan
Na ovom svetu nema tog koji je suze vredan
Ako ispao je pička — ćao, ispao je pička
Da se nerviram zbog lika?
Nemoguće!
Nikad!
Jesam mazohista al' nisam kao Kaya
Ko ti prazni pdže neka prazni ti i jaja
Šta?
Ja sam kao maca?
A ti si kao tigar?
Nije to ljubav, to je samo ego-igra
Ti si isti kao svi, ja sam ista kao ti Zašto da se kidamo?
Bolje da se skidamo
Ti si isti kao svi, ja sam ista kao ti Zašto da se smaramo?
Bolje da se…
Idi 'de 'oćeš, ljubi sve živo
Ali kad dođeš donesi pivo
Ne igraj žmurke, ma, nismo deca
I ako bi da prespavaš ne dolazi bez keca
Hoću dripca a ne princa, ne pali me antika
Cveće, sveće, pokloni, ljigava romantika
Nisam Barbika ni moj dečko nije Ken
On je moj Manuel Ferara, ja sam njemu Lisa En Svi vaši novi jebači su moji stari ustvari
I jednim pozivom broja mogu da promenim stvari
Al' to su prolazne stvari, ti lepi momci za provod
Ja se ne bojim da volim al' oni ne daju povod
Važno je samo da su stalno sa mnom kad ih naručim
Uvek se stvore kad pozovem žele da ih naučim
Pričaju «nije ona kurva ona je moj anđeo»
«Učiteljica ljubavi», UČITELJICA LJUBAVI, da Ti si isti kao svi, ja sam ista kao ti Zašto da se kidamo?
Bolje da se skidamo
Ti si isti kao svi, ja sam ista kao ti Zašto da se smaramo?
Bolje da se…
Idi 'de 'oćeš, ljubi sve živo
Ali kad dođeš donesi pivo
Ne igraj žmurke, ma, nismo deca
I ako bi da prespavaš ne dolazi bez keca
Hoću dripca a ne princa, ne pali me antika
Cveće, sveće, pokloni, ljigava romantika
Nisam Barbika ni moj dečko nije Ken
On je moj Manuel Ferara, ja sam njemu Lisa En
Jag har tusen problem, men min pojkvän är inte ett
Det finns ingen i denna värld som är värd tårar
Om det visade sig vara en fitta — hejdå, det visade sig vara en fitta
Är jag nervös för karaktären?
Omöjlig!
aldrig!
Jag är en masochist, men jag är inte som Kaya
Den som tömmer din pj bör också tömma dina ägg
Vad?
Jag är som en katt?
Och du är som en tiger?
Det är inte kärlek, det är bara ett egospel
Du är likadan som alla, jag är likadan som du Varför ska vi göra slut?
Bäst att vi klä av oss
Du är likadan som alla, jag är likadan som du Varför ska vi hata varandra?
Bättre att…
Gå dit du vill, kyss allt levande
Men när du kommer, ta med öl
Lek inte kurragömma, vi är inga barn
Och vill man sova över så kommer det inte utan ett ess
Jag vill ha ett dropp, inte en prins, jag gillar inte antikviteter
Blommor, ljus, presenter, slarvig romantik
Jag är inte Barbie och min pojkvän är inte Ken
Han är min Manuel Ferrara, jag är hans Lisa Ann Alla dina nya jävlar är faktiskt mina gamla
Och med ett samtal kan jag ändra saker
Men det här är övergående saker, de där trevliga killarna att umgås med
Jag är inte rädd för att älska, men de ger ingen anledning
Det enda viktiga är att de alltid finns med mig när jag beställer dem
De skapas alltid när jag ringer för att vilja lära mig dem
De säger "hon är inte en hora hon är min ängel"
«Kärlekens Lärare», KÄRLEKENS LÄRARE, att Du är likadan som alla, jag är likadan som du Varför ska vi slita isär oss själva?
Bäst att vi klä av oss
Du är likadan som alla, jag är likadan som du Varför ska vi hata varandra?
Bättre att…
Gå dit du vill, kyss allt levande
Men när du kommer, ta med öl
Lek inte kurragömma, vi är inga barn
Och vill man sova över så kommer det inte utan ett ess
Jag vill ha ett dropp, inte en prins, jag gillar inte antikviteter
Blommor, ljus, presenter, slarvig romantik
Jag är inte Barbie och min pojkvän är inte Ken
Han är min Manuel Ferrara, jag är Lisa Ann för honom
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder