Nedan finns texten till låten Tu mana Āfrika, Tu mana Antarktīda , artist - Kaspars Dimiters med översättning
Originaltext med översättning
Kaspars Dimiters
Nedzīvojam Āfrikā, —
Sals nāks un dzels,
Sniegs nāks un snigs.
Arī Antarktīdā nē,
Nāks mūs un cels rīts vasarīgs.
Kā jau allaž dzīvojam
Ķīšezera maliņā
Mēs divatā
Un, ja reizēm ledus ies,
Neņem galvā, mīļotā,
Tam jābūt tā,
Jo nedzīvojam
Mēs Āfrikā…
Nedzīvojam Āfrikā, —
Sals nāks un dzels,
Sniegs nāks un snigs.
Arī Antarktīdā nē,
Nāks mūs un cels rīts vasarīgs.
Kā jau allaž dzīvojam
Ķīšezera maliņā
Mēs divatā
Un, ja reizēm uguns ies,
Tad ņem galvā, mīļotā,
Jo nedzīvojam
Antarktīdā…
Kā jau allaž dzīvojam
Ķīšezera maliņā
Mēs divatā
Galvenais ir sadzīvot,
Kur?
Vienalga, mīļotā,
Tam jābūt tā,
Jo nedzīvojam
Mēs pasakā
Kā jau allaž dzīvojam
Ķīšezera maliņā
Mēs divatā
Galvenais ir sadzīvot,
Kur?
Vienalga, mīļotā,
Tam jābūt tā,
Jo nedzīvojam
Mēs pasakā
Bor inte i Afrika, -
Frosten kommer och svider,
Snön kommer och det kommer att snöa.
Inte i Antarktis heller
En sommarmorgon kommer och väcker oss.
Som vi alltid lever
På kanten av sjön Kīš
Vi två
Och om isen går ibland,
Ta det inte till hjärtat, min älskade,
Det borde vara som
För vi lever inte
Vi i Afrika...
Bor inte i Afrika, -
Frosten kommer och svider,
Snön kommer och det kommer att snöa.
Inte i Antarktis heller
En sommarmorgon kommer och väcker oss.
Som vi alltid lever
På kanten av sjön Kīš
Vi två
Och om elden går ibland,
Ta det sedan in i ditt huvud, älskade,
För vi lever inte
I Antarktis...
Som vi alltid lever
På kanten av sjön Kīš
Vi två
Huvudsaken är att leva
Var?
bry mig inte om min kärlek
Det borde vara som
För vi lever inte
Vi berättar
Som vi alltid lever
På kanten av sjön Kīš
Vi två
Huvudsaken är att leva
Var?
bry mig inte om min kärlek
Det borde vara som
För vi lever inte
Vi berättar
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder