Poēma par krekliem mirdzoši baltiem un četriem - Kaspars Dimiters
С переводом

Poēma par krekliem mirdzoši baltiem un četriem - Kaspars Dimiters

  • Utgivningsår: 2021
  • Språk: lettiska
  • Varaktighet: 5:57

Nedan finns texten till låten Poēma par krekliem mirdzoši baltiem un četriem , artist - Kaspars Dimiters med översättning

Låttexten " Poēma par krekliem mirdzoši baltiem un četriem "

Originaltext med översättning

Poēma par krekliem mirdzoši baltiem un četriem

Kaspars Dimiters

Оригинальный текст

Pār lielajiem meliem vien Milda stāv augstu

Ne seju slēpj maskā, ne muti ar plaukstu

Trīs brīvības zvaigznes paceltas stalti

Tās pakājē varoņi akmenī kalti

Pakājē bariem nu dīvaiņi čāpo

Reizi kas gadā dedz sveces un lāpo

Kam dzīvā vēl atmiņā Atmoda maigā

Nu visi kā dresēti uzpurņos staigā

Ik dienas tos portālos, drukātā presē

TV un radio vienādi dresē

Līdz nāvei ar nāvi lai baidītu pūli

Lai ieslēgtu būros ar maskētu mūli

Un vada šo dresūras līderu listi

Vien politiķi un žurnālisti

Kodējot masas ar vienīgo trumpi

Latvijas globusa ekspertu Dumpi

Pie kājas vai maskas tiem zinātņu prāti

Pat Nobela prēmiju laureāti

Jo mērķis ir meli gan priekšā, gan fonā

Lai visi kā zeki — pa kamerām zonā

Mērķis — lai cilvēks no cilvēka baidās

Cerība, prieks lai pārvēršas naidā

Tos, kas bez maskām, lai nostučī mentiem

Un saukā par Covid disidentiem

Bērni lai gadžetos dzimtu un mirtu

Tuvos no tuvajiem tālums lai šķirtu

Lai tiktos ne dzīvē vairs, nu tikai Zoomā -

Ar nāves bailēm ik skatienā drūmā

Ne tāpēc šai zemē par latvieti dzimu

Lai brīvo un veselo testē kā slimu

Pierāda zviedri, kā vīruss šis lipa

Nopļāva nāve, ne vairāk kā gripa

Milda tik nemelo — zvaigznes met staru

Apgaismo prātus par melīgo varu

Ja Baltijas ceļš šodien turpinātos

Vairums nu tajā ar uzpurņiem stātos

Par savējo maskējies prezidents tērgā

Būros liek padomāt brīvi šai sērgā

Maskas ļauj nevalkāt likums bez strīdiem

Vien psihiem un kustību invalīdiem

Lai smok tas, kam astma, vēl vairāk kā smacis

Lai smok sirdī slimais, ko kaps vēl nav racis

Maska no Covid vīrusa bargā

Kā marles prezervatīvs sargā

Režīms nav lokāls, bet globāls — to zinu

Es lādēju stobrus ar dziesmām, ne svinu

Lai arī sen, tomēr liecinieks biju

Dziedot ar dziesmoto revolūciju

Pār lielajiem meliem vien Milda stāv augstu

Ne seju slēpj maskā, ne muti ar plaukstu

Trīs brīvības zvaigznes paceltas stalti

Pēdējie varoņi akmenī kalti

Bij' Atmoda.

Nu ir klāt aizmigšana

Jau vakcīnu zvaniņi atvadas zvana

Reiz VDK rūpes bij, lai tev nav seja

Šodienas VDK — «Veselības Drošības Komiteja»

Nav poēma mana par kariņa metriem

Bet krekliem mirdzoši baltiem un četriem

Pret meliem šī dziesma un nāvīgām ziņām

Par mūsu vēl dzīvajām sirdsapziņām

Перевод песни

Milda står ensam högt ovanför den stora lögnen

Inget ansikte är dolt i en mask, ingen mun är täckt med en handflata

Frihetens tre stjärnor höjs majestätiskt

Hjältar huggna i sten vid dess fot

Vid foten av flockarna rusar främlingar

En gång om året tänds ljus och reparationer görs

Som fortfarande lever i minnet av det milda uppvaknandet

Jo, alla går som tränade i nosparti

Varje dag i portalerna, i den tryckta pressen

TV och radio tränar likadant

Till döden med döden för att skrämma publiken

Att bura med en förklädd mula

Och leder den här dressyrtavlan

Bara politiker och journalister

Kodar massor med en enda trumf

Myteri av lettiska Globe-experter

Vid foten eller masken för dessa vetenskapssinnar

Även nobelpristagare

För målet är en lögn, både framför och i bakgrunden

Låt oss alla vara som Zeki - med kameror i zonen

Målet är att få människan att frukta människan

Låt hopp, glädje förvandlas till hat

De som är utan masker, för att bli av med dem

Och kallade covid-dissidenter

Barn ska födas och dö i prylar

Nära till nära, långt att skilja

Att inte träffas i verkligheten längre, utan bara i Zoom -

Med rädslan för döden i varje bister blick

Det är inte därför jag föddes som lett i det här landet

Låt de fria och friska testas som sjuka

Svenskarna bevisar hur detta virus spred sig

Skördas av döden, inte mer än influensa

Milda ljuger inte så – stjärnorna lyser

Upplysa sinnen om lögnkraft

Om Baltic Way fortsatte idag

De flesta skulle möta det med nosparti

Presidenten maskerade sig som sin egen i basaren

Burar får dig att tänka fritt i denna pest

Masker tillåter att inte bära lagen utan kontrovers

Endast för psyke och fysiskt utmanade

Låt någon med astma röka ännu mer som en kvävare

Låt de hjärtsjuka röka, vars grav ännu inte är grävd

En mask från det svåra covid-viruset

Hur en gasväv kondom skyddar

Läget är inte lokalt, utan globalt – det vet jag

Jag laddar tunnorna med sånger, inte bly

Fast för länge sedan var jag ett vittne

Sjunga med den sjungande revolutionen

Milda står ensam högt ovanför den stora lögnen

Inget ansikte är dolt i en mask, ingen mun är täckt med en handflata

Frihetens tre stjärnor höjs majestätiskt

De sista karaktärerna huggna i sten

Bij' Awakening.

Nåväl, nu är det här att somna

Vaccinklockorna ringer redan adjö

En gång var KGB:s oro att du inte har ett ansikte

Dagens KGB - "Hälsosäkerhetskommittén"

Jag har ingen dikt om Carins meter

Men för tröjorna gnistrande vita och fyra

Mot ligger denna låt och dödliga nyheter

Om våra fortfarande levande samveten

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder