Nedan finns texten till låten Soldadinho , artist - Capicua, Gisela João, Ze Nando Pimenta med översättning
Originaltext med översättning
Capicua, Gisela João, Ze Nando Pimenta
Menina dos olhos tristes
O que tanto a faz chorar
O soldadinho não volta
Do outro lado do mar
Do outro lado do mar
Pequeno soldadinho grande
Tenho saudades tuas
Desses teu olhos brilhantes
Sedentos de aventuras
Da tua elegância britânica
Num pijama anil
Da tua candura titânica
Mas quase infantil
Mesmo se os ossos tivessem envelhecido
Mesmo se os olhos tivessem escurecido
Já te fui conhecer entre a morte e a tua mãe
Quem te trouxe foi a música que amaste também
À livraria fui comprar o Kerouac pra ti
Tudo pra te dar a estrada e a liberdade
… saída da visita aninhei-me naquela árvore
E ainda mais esquisita foi a vida ali buscar-me
Menina dos olhos tristes
O que tanto a faz chorar
O soldadinho não volta
Do outro lado do mar
Do outro lado do mar
Só querias ir pra casa
Mas nunca te queixaste
Para poupar os teus pais e os demais nunca choraste
Amaste o mundo mesmo quando foi injusto
E só te restava o sonho como um último reduto
Mostraste que a ternura é a bravura de um homem
E que ser forte é ser doce mesmo se as horas nos comem
Bravo soldado grande, diante da morte
Delicado com o outro quando o teu corpo sofre
Porque quando nada importa é quando importa de facto
Saber sorrir para a sombra que mora no mesmo quarto
Na luta ou no luto, lado a lado, de laço apertado
Ali, até tudo ser mudo, até ser escuro, até ser vácuo
Menina dos olhos tristes
O que tanto a faz chorar
O soldadinho não volta
Do outro lado do mar
Do outro lado do mar
Já cortou outros laços
Impactos de muito luto
Já me levou os seus braços
Pra abraçar o outro mundo
Mas tu foste ainda mais cedo
E a perda custa-nos muito
A batalha que travaste
Foi de longe a mais injusta, puto
Nem tive tempo pra te ensinar palavrões a sério
Pra te ouvir a praguejar alto e a gritar impropérios
Pra te ver despenteado, corado à gargalhada
Vim tarde mas cheguei antes e devo-te um obrigada
Quando está escuro ainda volto àquela árvore
Onde um pouco mais esquisita ainda a vida vai buscar-me
Na luta ou no luto, lado a lado, do laço apertado
Na luta ou no luto, lado a lado, do laço apertado
Na luta ou no luto, lado a lado, do laço apertado
Ali, até tudo ser mudo, até ser escuro, até ser vácuo
Menina dos olhos tristes
O que tanto a faz chorar
O soldadinho não volta
Do outro lado do mar
Do outro lado do mar
ledsna ögon tjej
Vad får henne att gråta så mycket
Den lille soldaten kommer inte tillbaka
På andra sidan havet
På andra sidan havet
liten stor soldat
jag saknar dig
Från dina ljusa ögon
törstiga efter äventyr
Av din brittiska elegans
I en indigo pyjamas
Av din titaniska uppriktighet
men nästan barnsligt
Även om benen hade åldrats
Även om ögonen hade mörknat
Jag gick för att möta dig mellan döden och din mor
Det som gav dig var musiken du också älskade
Jag gick till bokhandeln för att köpa Kerouac åt dig
Allt för att ge dig vägen och friheten
… när jag lämnade besöket kröp jag i det trädet
Och ännu främmare var livet där för att plocka upp mig
ledsna ögon tjej
Vad får henne att gråta så mycket
Den lille soldaten kommer inte tillbaka
På andra sidan havet
På andra sidan havet
Du ville bara gå hem
Men du klagade aldrig
För att skona dina föräldrar och de andra grät du aldrig
Du älskade världen även när den var orättvis
Och du hade bara drömmen som ett sista fäste
Du visade att ömhet är en mans mod
Och att vara stark är att vara söt även om timmarna äter upp oss
En modig stor soldat som står inför döden
Delikat med den andra när din kropp lider
För när ingenting spelar roll är när det verkligen är viktigt
Att veta hur man ler mot skuggan som bor i samma rum
I kampen eller i sorg, sida vid sida, med ett hårt grepp
Där, tills allt är tyst, tills det är mörkt, tills det är tomt
ledsna ögon tjej
Vad får henne att gråta så mycket
Den lille soldaten kommer inte tillbaka
På andra sidan havet
På andra sidan havet
Har redan klippt andra band
Effekter av mycket sorg
Han tog mig redan i sin famn
Att omfamna den andra världen
Men du gick ännu tidigare
Och förlusten kostar oss mycket
Kampen du utkämpade
Det var överlägset mest orättvist, grabben
Jag hann inte ens lära dig seriösa svordomar
Att höra dig förbanna högt och skrika svordomar
Att se dig rufsig, rodnad av skratt
Jag kom sent men jag kom tidigt och jag är skyldig dig ett tack
När det är mörkt går jag fortfarande tillbaka till det trädet
Där livet tar mig lite konstigare
I kampen eller i sorg, sida vid sida, i ett tätt band
I kampen eller i sorg, sida vid sida, i ett tätt band
I kampen eller i sorg, sida vid sida, i ett tätt band
Där, tills allt är tyst, tills det är mörkt, tills det är tomt
ledsna ögon tjej
Vad får henne att gråta så mycket
Den lille soldaten kommer inte tillbaka
På andra sidan havet
På andra sidan havet
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder