Nedan finns texten till låten Tormenta , artist - Arkano med översättning
Originaltext med översättning
Arkano
Letra de «Tormenta»
(Creo que acerté con cada error
Creo que acerté con cada error)
Tengo retratos envueltos en lana
De gratos recuerdos que no volverán
De muertes cercanas, de vidas lejanas
De Aída, de Sara, de Carla, de Larz
De guerra en tu cama y café en el rabal
De abrazos sin ganas y beso en el Prat
De cuantas palabras lanzamos al aire pensando que siempre tendrían su lugar
De Nuria avanzando y mirando hacia atrás
De Bea gritando en su propia ciudad
Quizás invocando a estos versos que apuntan al beso que nunca me quiso robar
De Lara bailando por Óscar Esplá
Acaba sus pasos en busca de paz
Ahora como mucho la llamo borracho pidiendo descanso a mi fuerza vital
Que me parta un rayo, que me parta un rayo
Que me parta un ra-ra, si dejas de ser mi tormenta
Si dejas de ser mi tormenta
Que me parta un rayo, que me parta un rayo
Que me parta un ra-ra, si dejas de ser mi tormenta
Si dejas de ser mi tormenta
Viajé a su planeta para explorar
Las fuerzas secretas de su gravedad
Pero Ana Paola voló en Panamá
No nos quedaba guión para más
Caricia en el centro y enfado en San Blas
Cristina lloraba intentando cambiar
Miraba a mi cara confusa pintando una raya en la mesa buscando escapar
María pedía tenerme detrás, Diana delante para conversar
Pero la distancia más que espacial
Se hacía evidente en el plano mental
Miro al pasado y me veo diciendo pronto volveré a verte
Ahora soy un suicida escribiendo cartas de amor a la muerte
(Creo que acerté con cada error
Pues ninguna explosión nace sin previa reacción
Creo que acerté con cada error
Pues todo universo nace de otro anterior)
Que me parta un rayo, que me parta un rayo
Que me parta un ra-ra, si dejas de ser mi tormenta
Si dejas de ser mi tormenta
Que me parta un rayo, que me parta un rayo
Que me parta un ra-ra, si dejas de ser mi tormenta
Si dejas de ser mi tormenta
"Storm" text
(Jag tror att jag fattade alla misstag rätt
Jag tror att jag fattade alla misstag rätt)
Jag har porträtt inslagna i ull
Av trevliga minnen som inte kommer tillbaka
Av nära döda, av avlägsna liv
Från Aida, från Sara, från Carla, från Larz
Av krig i din säng och kaffe i rabalen
Av kramar utan lust och pussar i Prat
Av hur många ord vi kastar upp i luften och tänker att de alltid skulle ha sin plats
De Nuria går framåt och ser tillbaka
De Bea skriker i sin egen stad
Kanske åberopa dessa verser som pekar på kyssen som aldrig ville stjäla från mig
De Lara dansar av Óscar Esplá
Avsluta dina steg i jakten på fred
Nu på sin höjd ringer jag henne full och ber min livskraft att vila
Blixten slår ner mig, blixten slår ner mig
Att jag delar en ra-ra, om du slutar vara min storm
Om du slutar vara min storm
Blixten slår ner mig, blixten slår ner mig
Att jag delar en ra-ra, om du slutar vara min storm
Om du slutar vara min storm
Jag reste till din planet för att utforska
Din gravitations hemliga krafter
Men Ana Paola flög i Panama
Vi hade inget manus kvar för mer
Smek i centrum och ilska i San Blas
Cristina grät när hon försökte förändra sig
Han tittade på mitt förvirrade ansikte och ritade ett streck på bordet som ville fly
María bad att få ha mig bakom, Diana framför för att prata
Men avståndet mer än rumsligt
Det var uppenbart på det mentala planet
Jag ser på det förflutna och jag ser mig själv säga att snart kommer jag att se dig igen
Nu är jag ett självmord och skriver kärleksbrev till döden
(Jag tror att jag fattade alla misstag rätt
Nåväl, ingen explosion föds utan en tidigare reaktion
Jag tror att jag hade rätt med varje misstag
Tja, varje universum föds från ett annat tidigare)
Blixten slår ner mig, blixten slår ner mig
Att jag delar en ra-ra, om du slutar vara min storm
Om du slutar vara min storm
Blixten slår ner mig, blixten slår ner mig
Att jag delar en ra-ra, om du slutar vara min storm
Om du slutar vara min storm
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder