Nedan finns texten till låten Amsterdam , artist - Liesbeth List med översättning
Originaltext med översättning
Liesbeth List
In dat Oud-Amsterdam, in de buurt van de haven
Gaan de zeelui zich laven, drinken 't hek van de dam
In dat Oud-Amsterdam, liggen zeelieden dronken
Als een wimpel zo lam, in de dokken te ronken
In dat Oud-Amsterdam, krijgt een zeeman de stuipen
Tot hij zich, grauw van gram, in 't bier wil verzuipen
Maar in Oud-Amsterdam zie je zeelui ontkatert
Als de ochtendzon schatert, over Damrak en Dam
In dat Oud-Amsterdam, zie je zeelieden bikken
Zilv’ren haringen slikken, bij de staart, uit de hand
Van de hand in de tand smijten zij met hun knaken
Want ze zullen 'm raken, als een kat in 't want
En ze stinken naar aal, in hun grofblauwe truien
En ze stinken naar uien, daarmee doen ze hun maal
Na dat maal staan ze op, om hun broek op te hijsen
En dan gaan ze weer hijsen, tot 't boert in hun krop
In dat Oud-Amsterdam zie je zeelieden zwieren
En dan de meiden versieren, lijf aan lijf, warm en klam
En draaien hun bals als een went’lende zon
Op de klank, dun en vol, van een accordeon
En zo rood als een kreeft happen zij naar wat lucht
Tot opeens, met een zucht, de muziek 't begeeft
Met een air van gewicht voeren zij met wat spijt
Dan hun Mokumse meid weer terug in het licht
In dat Oud-Amsterdam gaan de zeelui aan 't drinken
Aan 't drinken en drinken, en daar nog 'es op drinken
Tot 't Oude Kerksplein op een thuishaven lijkt
En de hoer in 't kozijn net als moedertje kijkt
En haar borst is de borst van verloofde of vrouw
En daarna weer zo’n dorst, en de nacht wordt al grauw
Want op terug naar de schuit en de kater breekt aan
En ze snikken 't uit, tegen meerpaal en kraam
In dat Oud-Amsterdam, in 't Oud-Amsterdam
In dat Oud-Amsterdam
I den där Oud-Amsterdam, nära hamnen
Sjömännen går för att svalka sig, dricka dammens port
I det gamla Amsterdam ligger sjömän berusade
Som ett vimpellam, vrålar i hamnen
I det gamla Amsterdam har en sjöman kramper
Tills han, grå av gram, vill dränka sig i ölen
Men i Gamla Amsterdam ser du sjömän avklädda
När morgonsolen brusar, över Damrak och Dam
I det gamla Amsterdam ser du sjömän som äter
Svälj silversill, vid svansen, ur hand
Från hand till tand slänger de med sina knäppar
För de kommer att slå honom, som en katt i en vante
Och de luktar ål i sina grova blå tröjor
Och de stinker som lök, det är vad de gör sin måltid med
Efter måltiden stiger de upp för att dra byxorna
Och så börjar de hissa igen, tills det rapar i deras gröda
I det där gamla Amsterdam ser du sjömän som vajar
Och sedan förföra tjejerna, kropp mot kropp, heta och klibbiga
Och deras bollar vänder sig som en vändande sol
Till ljudet, tunt och fylligt, av ett dragspel
Och röda som en hummer kippar de efter luft
Tills plötsligt, med en suck, stannar musiken
Med en tyngd seglade de med viss ånger
Sedan återvänder deras Mokum-tjej i ljuset
I det gamla Amsterdam går sjömännen och dricker
Dricker och dricker, och dricker mer till det
Tills 't Oude Kerksplein ser ut som en hemmabas
Och horan i fönsterkarmen precis som mamma tittar på
Och hennes bröst är bröstet på trolovad eller hustru
Och så ännu en sådan törst, och natten blir redan grå
För tillbaka till pråmen och baksmällan sätter in
Och de snyftar ut den, mot förtöjningsstolpe och stall
I det där Oud-Amsterdam, i 't Oud-Amsterdam
I det gamla Amsterdam
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder