Die Lindenwirtin - Helge Schneider
С переводом

Die Lindenwirtin - Helge Schneider

Год
1997
Язык
`Tyska`
Длительность
130400

Nedan finns texten till låten Die Lindenwirtin , artist - Helge Schneider med översättning

Låttexten " Die Lindenwirtin "

Originaltext med översättning

Die Lindenwirtin

Helge Schneider

Оригинальный текст

Kein Tropfen im Becher mehr, und der Beutel schlaff und leer

Lechzen Herz und Zunge, angetan hat’s mir dein Weib!

Deine Äuglein heller scheinen, Lindenwirtin du junges — hehe!

Und die Wirtin lacht und spricht:

«In der Linde geht es nicht!

Kreide und Kerbholz, leider!

Hast du keinen Heller mehr, gib' zum Pfand dein Ränzel her

Aber trinke weiter!»

Tauscht' der Bursch sein Ränzel ein

Gegen einen Krug voll Wein, tät's um den sich wenden

Spricht die Wirtin: «Junges Blut, hast ja Mantel, Stab und Hut!

Trink und lass' dich pfänden!»

Da vertrank der Wanderknab Mantel Hut und Wanderstab

Sprach betrübt «Ich scheide!»

Wahre wohl du kühler Trank, Lindenwirtin jung und schlank, liebliche Augenweide!

Spricht zu ihm das schöne Weib:

«Hast ja noch ein Herz im Leib, lass es mir zu Pfande!»

Was geschah, ich tu’s euch Kund, auf der Wirtin rotem Mund:

Heiß ein anderer brannte!

Wer dies neue Lied erdacht, sang’s in einer Sommernacht

Lustig in die Winde

Vor ihm stund ein volles Glas, neben ihm Frau Wirtin saß:

Перевод песни

Inte en droppe kvar i koppen och påsen är slapp och tom

Längtar efter hjärta och tunga, din fru har gjort det mot mig!

Dina små ögon lyser starkare, Linden-värdinnan du unge — hehe!

Och hyresvärdinnan skrattar och säger:

”Det går inte i linden!

Krita och tally stick, tyvärr!

Om du inte har fler slantar, ge din ryggsäck som pant

Men fortsätt dricka!"

Pojken bytte ut sin ryggsäck

För en kanna vin, skulle det vända

Säger värdinnan: «Ungt blod, du har kappa, stav och hatt!

Drick och bli pantsatt!"

Sedan drack Wanderknaben sin kappa hatt och käpp

Sa sorgset: "Jag går!"

Håll dig väl, du svala dryck, Lindens värdinna ung och smal, härlig fest för ögat!

Den vackra kvinnan säger till honom:

"Du har fortfarande ett hjärta i din kropp, låt mig lova det!"

Vad som hände, ska jag berätta för dig, på hyresvärdinnans röda mun:

Hot en annan brände!

Den som uppfann denna nya låt sjöng den en sommarnatt

Glad i vindarna

Ett fullt glas stod framför honom, och hyresvärdinnan satt bredvid honom:

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder