Es tut mir Leid - Ali A$
С переводом

Es tut mir Leid - Ali A$

Год
2008
Язык
`Tyska`
Длительность
202570

Nedan finns texten till låten Es tut mir Leid , artist - Ali A$ med översättning

Låttexten " Es tut mir Leid "

Originaltext med översättning

Es tut mir Leid

Ali A$

Оригинальный текст

Okay, ich weiß, dass es stressig ist, doch die Zweifel zerfressen mich

Es ist viel zu viel passiert und nein, die Scheiße vergess' ich nicht

Die Stimme im Inneren redet meistens wie’n Pessimist

Sagt mir Schluss machen für uns beide wohl eigentlich besser ist

Doch es ist so, vielleicht lieb ich dich noch

Die wahre Frau, ja genau, vielleicht gibt es sie doch

Wir kennen uns beide so lang, doch schau, wir schweigen uns an

Ich mein wir streiten, fighten meistens ist es das gleiche Programm

Wir stritten sinnlos über verschütteten Tee in der Küche

Stress mit dir eskaliert und alles geht in die Brüche

Verdammt ne, ich such kein Streit, Honey, es tut mir Leid

Ach fuck it, Bitch ich hasse dich, du kannst gehen, wenn du so schreist

Du Hure weißt, dass ich auf die Schlampen und Groupies scheiß'

Ohne Witz, so is' es, denk doch an jene gute Zeit

Klar, dass es schwierig ist und ja, es ist serious

Ich halt dich zwar, doch bald ist klar Ma, ich verliere dich

Diesen einen Streit, dacht' ich, kann man klären

Doch wir haben uns zu weit von einander entfernt

Unsere gemeinsame Zeit ist verdammt lange her

Es tut mir Leid, doch uns zwei gibt’s schon lange nicht mehr

Oay, ich weiß es, Bitch, eigentlich konnte ich häufig auf dich bau’n

Doch dieser negative Mist erzeugte nur Misstrau’n

Auf beiden Seiten Streitigkeiten, Kleinigkeiten

Eigenheiten, beide müssten weit verreisen

Nein, hier können wir zwei nicht bleiben

Keine Lust und bald kein Sex, Eifersucht und Alltagsstress

Es klappt nie, ich hab viel Scheiß geschluckt, doch halt dran fest

Ich hab’s mit anderen Mädchen getrieben

Denn du hast mich in die Arme dieser Mädchen getrieben

Auch wenn die Tränen jetzt fließen, wir haben uns dagegen entschieden

Ich will mein Leben genießen, ruh du im ewigen Frieden

Ich konnte nur wenige lieben, du warst eine davon

Ich meine pardon, jetzt lass uns keine Pläne mehr schmieden

Können uns zum definitiven Ende doch eh nicht entschließen

Doch ich muss raus, Schluss aus, Baby, I’m leaving

Und manchmal les' ich in Briefen und denk daran, wie es war

Und an diesem Tag wär's, als würdest du neben mir liegen

Und diese ganzen leeren Worte haben nichts mehr zu sagen

Wir haben uns nichts mehr zu sagen und nein, ist nicht erst seit Tagen

Wir haben es bisher ertragen, doch Baby, ich geh jetzt schlafen

Ist alles okay, es gibt kein Problem

Wir haben nie Schluss gemacht, wir haben es kaputt gemacht

Das darf nicht wahr sein, schlaf ein, gute Nacht

Es ging nur Ja-Nein, wart, ein Kuss, mein Schatz

Doch es wird nie wieder wie früher, ja, ich wusste das

Перевод песни

Okej, jag vet att det är stressigt, men tvivlen tär på mig

Alldeles för mycket har hänt och nej, jag glömmer inte det där

Rösten inombords pratar mest som en pessimist

Säg att det faktiskt är bättre för oss båda att göra slut

Men det är så, jag kanske fortfarande älskar dig

Den sanna kvinnan, ja, hon kanske existerar trots allt

Vi har båda känt varandra så länge, men titta, vi håller tyst

Jag menar att vi bråkar, slåss för det mesta är det samma program

Vi bråkade meningslöst om utspillt te i köket

Stressen eskalerar med dig och allt faller samman

Nej, jag är inte ute efter bråk, älskling, jag är ledsen

Åh fy fan, jag hatar dig, du kan gå om du skriker så

Ni horor vet att jag skiter på tikar och groupies

Inget skämt, det är så det är, tänk på de där goda tiderna

Visst är det svårt och ja, det är allvarligt

Jag håller om dig, men snart kommer mamma att inse att jag håller på att förlora dig

Den här tvisten, trodde jag, går att lösa

Men vi är för långt ifrån varandra

Det var länge sedan vi var tillsammans

Jag är ledsen, men vi två har inte funnits på länge

Oj, jag vet, käring, faktiskt kunde jag ofta lita på dig

Men denna negativa skit skapade bara misstro

På båda sidor tvister, bagateller

Egenskaper, båda skulle behöva resa långt

Nej, vi två kan inte stanna här

Ingen lust och snart inget sex, svartsjuka och vardagsstress

Det fungerar aldrig, jag har svalt mycket skit, men håll ut

Jag har gjort det med andra tjejer

För du lade mig i armarna på de här tjejerna

Även om tårarna rinner nu så beslutade vi oss för det

Jag vill njuta av mitt liv, du vilar i evig frid

Jag kunde bara älska några få, du var en av dem

Jag menar förlåt, nu slutar vi göra planer

Vi kan ändå inte bestämma oss för det definitiva slutet

Men jag måste ut, inte mer, älskling, jag går

Och ibland läser jag brev och tänker på hur det var

Och den här dagen skulle det vara som att ligga bredvid mig

Och alla dessa tomma ord har inget mer att säga

Vi har inget mer att säga till varandra och nej, det har inte bara gått några dagar

Vi har tagit det så långt, men älskling, jag går och lägger mig nu

Är allt okej, det är inga problem

Vi gjorde aldrig upp, vi bröt det

Detta kan inte vara sant, gå och sova, god natt

Det var bara ja-nej, vänta, en puss, min älskling

Men det blir aldrig sig likt igen, ja, det visste jag

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder