Nedan finns texten till låten Die Zwei , artist - Ali A$ med översättning
Originaltext med översättning
Ali A$
Es war ein regnerischer Abend und er holte sie um 8 ab
Den Tag zuvor lag er die ganze Nacht wach
Er war entschlossen, zu handeln, es würde glatt gehen
Er wollte den schnellsten Weg jetzt raus aus dieser Stadt nehmen
Den gebrauchten Wagen vor dem Haus mit Garten draußen parken
Kippen holen vom Automaten und dann nur noch auf sie warten
Rauch ausatmend, er sah ihre dunkle Gestalt
Ihre Kette funkelte, sie trug sie immer um ihren Hals
Ein Geschenk von ihm wie dieses schwarze Kleid, das sie trug
Und er war froh, jetzt mit ihr abzuhauen, denn Streit gab’s genug
Er hatte die Reise gebucht, nur einen einfachen Flug
Und die Beziehung musste klappen jetzt beim zweiten Versuch
Ihre Tasche war gepackt nur mit den nötigsten Sachen
Als er die Tür aufhielt, bekam er nur ein höfliches Lachen
Er hatte stets versucht, nicht nur die kleinen Brötchen zu backen
Um endlich jetzt den Traum der beiden möglich zu machen
Hatte bis zum selben Tag Geld gespart und nichts wie weg
Und dachte, alles was sie wollte, kriegt sie jetzt
Sie wirkte kühler als sonst, als sie ihn küsste und ja
Er spürte ihre Kälte und er drückte aufs Gas
Und viele Stunden später waren sie auf der Insel gelandet
Nur beide, ganz alleine, als wären sie auf der Insel gestrandet
Die zwei waren schweigsam und fuhren ins Hotel
Es war 7 Uhr am Morgen und es wurde schon hell
Und sie stiegen aus, er hatte schon die Suite reserviert
Aus Liebe zu ihr, er hoffte, dass er sie nicht verliert
Und sie nahm ihn in den Arm, ein paar Minuten darauf
Gingen sie die Stufen hinauf ins Zimmer, ruhten sich aus
Das Drogengeld hatte er bei der Schwester versteckt
Und hatte 100.000 eingelöst in Traveller-Checks
Es waren Gedanken, die ihm kamen, langsam wurde er wach
Er war aus dem Schneider, sie hatten die Kurve gekratzt
Er berührte ihre Haare, als sie neben ihm schlief
Sie hatte Leid erfahren, Zeit, dass sie ihr Leben genießt
Wirklich, sie war wunderschön, aber dennoch sah er die Narben
Sie wurd' vom Vater geschlagen, hatte die seit Jahren ertragen
Sie öffnete die Augen, er begann, sie zu küssen
Erst an ihren Brüsten, die Hand ging dann entlang an den Hüften
Sie wurde feucht und stöhnte, als er sie dann fickte wie beim ersten Mal
Und für die Kippe hinterher, schickten sie das Personal
Sie zog das kurze Schwarze an und sie verließen das Zimmer
Und fuhren weiter zu dem Restaurant am 7er-Bimmer
Und beim Abendessen spürte er den magischen Moment
Sie hauchte ihm was Nettes zu mit spanischem Akzent
Zurück ging’s zur Hotelterrasse
11 Uhr Nacht, das schnell gemachte Geld verprassen
Und dann hoch mit den bestellten Flaschen
Oben sagte er: «Ich komm sofort zu dir
Baby, mach’s dir schon bequem, ich hol' den Korkenzieher»
Er ging den Gang entlang und hörte ihre Stimme vom weiten
Und begann, sich vorsichtig näher ans Zimmer zu schleichen
Fünf Minuten war er weg, sie wollte doch schlafen
Als er vor der Tür stand, hörte er sie folgendes sagen:
«Wieso rufst du an?
Du weißt doch, Schatz, er darf doch nichts merken!
Klar soll er sterben und wir können bald mit Bargeld umwerfen
Gib mir 2 Tage Zeit, ja ich weiß, ist grad nicht leicht
Nein ich lieb ihn nicht, ich liebe dich und trag zur Zeit dein Abendkleid!»
Die letzten Worte, bevor sie den Stich spürte
Er hatte längst geahnt, dass sie ihn hinters Licht führte
Mit dem Korkenzieher schlug er ihr die Schädeldecke ein
Und er hörte sie noch mit den letzten Lebenskräften schreien
Eine regelrechte Pein, und jede Wette, nein
Er hatte nichts mehr zu verlieren, die Jacke, sie war blutverschmiert
Jetzt ein Whisky, er brauchte das Glas Medizin
In dem Moment wachte er wieder auf, sie lag neben ihm
Det var en regnig kväll och han hämtade henne vid 8
Dagen innan låg han vaken hela natten
Han var fast besluten att agera, det skulle gå smidigt
Han ville ta den snabbaste vägen ut från denna stad
Parkera den begagnade bilen framför huset med en trädgård utanför
Hämta cigaretter från maskinen och vänta sedan på dem
Han andades ut rök och såg hennes mörka gestalt
Hennes kedja gnistrade, hon bar den alltid runt halsen
En present från honom som den där svarta klänningen hon hade på sig
Och han flydde gärna med henne nu, för det fanns tillräckligt med argument
Han hade bokat resan, bara en enkelresa
Och förhållandet fick fungera på andra försöket
Hennes väska var packad med bara det nödvändigaste
När han höll upp dörren fick han bara ett artigt skratt
Han hade alltid försökt att inte bara baka de små frallorna
För att äntligen göra drömmen om de två möjlig
Hade sparat pengar samma dag och var borta
Och tänkte att allt hon ville ska hon få nu
Hon såg coolare ut än vanligt när hon kysste honom och ja
Han kände hennes kyla och han tryckte på gasen
Och många timmar senare hade de landat på ön
Bara de två, helt ensamma, som om de var strandsatta på ön
De två var tysta och körde till hotellet
Klockan var sju på morgonen och det började redan bli ljust
Och de kom ut, han hade redan reserverat sviten
Av kärlek till henne hoppades han att inte förlora henne
Och hon kramade honom några minuter senare
De gick uppför trappan in i rummet, vilade
Han hade gömt drogpengarna hos sin syster
Och fick 100 000 inlösta resecheckar
Det var tankar som kom till honom, sakta vaknade han
Han var borta, de hade repat kurvan
Han rörde vid hennes hår när hon sov bredvid honom
Hon hade upplevt lidande, tid att njuta av sitt liv
Hon var verkligen vacker, men han såg fortfarande ärren
Hennes pappa slog henne, hon hade uthärdat det i flera år
Hon öppnade ögonen, han började kyssa henne
Först på hennes bröst, handen gick sedan längs höfterna
Hon blev blöt och stönade när han sedan knullade henne som första gången
Och för fagaren efteråt skickade de personalen
Hon tog på sig den korta svarta klänningen och de lämnade rummet
Och fortsatte till restaurangen på 7er-Bimmer
Och vid middagen kände han det magiska ögonblicket
Hon viskade något fint till honom med spansk accent
Vi gick tillbaka till hotellets terrass
Klockan 11 på natten, slösar bort de snabba pengarna
Och så upp med de beställda flaskorna
Ovan sa han: «Jag kommer genast till dig
Baby, gör dig bekväm, jag ska hämta korkskruven."
Han gick nerför gången och hörde hennes röst på långt håll
Och började försiktigt krypa närmare rummet
Han var borta i fem minuter, men hon ville sova
När han stod framför dörren hörde han henne säga följande:
"Varför ringer du?
Du vet, älskling, han får inte märka något!
Det är meningen att det ska dö och vi kan snart slå omkull med kontanter
Ge mig 2 dagar, ja jag vet, det är inte lätt just nu
Nej, jag älskar honom inte, jag älskar dig och jag har din aftonklänning på mig för tillfället!"
De sista orden innan hon kände sticket
Han hade länge vetat att hon lurade honom
Han slog in toppen av hennes skalle med korkskruven
Och han hörde henne skrika av sin sista livskraft
En riktig smärta, och jag slår vad om nej
Han hade inget kvar att förlora, jackan var blodfläckad
Nu en whisky, han behövde ett glas medicin
I det ögonblicket vaknade han igen, hon låg bredvid honom
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder