Astalavista - Ali A$
С переводом

Astalavista - Ali A$

Год
2008
Язык
`Tyska`
Длительность
226640

Nedan finns texten till låten Astalavista , artist - Ali A$ med översättning

Låttexten " Astalavista "

Originaltext med översättning

Astalavista

Ali A$

Оригинальный текст

Okay, du bist nicht der Typ, der jetzt auf Showbühnen steht

Sondern todmüde stets auf Bürostühlen schläft

Ein stadtbekannter Penner, der gern Strohhüte trägt

Auch abgebrannten Männern ein' für Brotkrümel bläst

Der Hungerhaken, der auch mal nach Mohrrüben gräbt

Und zum Mittagessen gibt es leider bloß grünen Tee

Der Typ, der lästig bettelnd neben meinem Kotflügel steht

Doch der sich wohlfühlt im Game, wenn’s nach sein' Notlügen geht

Doch Kumpel, ich erklär' dir jetzt die Realität

Ich steh' am Käferbuffet mit einem Seelachsfilet

Und deine broken Freunde, sag mal, warum kennst du diese Punks

Komm, ich lad die Flaschen ein wie ein Getränkelieferant

Hör mich im Radio wie Dieter Bohlen, während deine Wagen-Pläne

Auf der Strecke bleiben wie Flavio Briatore

He, sieh mich bald im Caprio mit Sieger-Pose

Trotzdem zeig ich Herz wie bei 'ner Kardio-Diagnose

Ein Toast auf mich, ein Prost auf mich

Halt dein Maul und alle Augen bloß auf mich

Ein Hoch auf mich, los, auf mich

Stoß an, Prost Mann — A$talavista

Ein Toast auf mich, ein Prost auf mich

Halt dein Maul und alle Augen bloß auf mich

Ein Hoch auf mich, los, auf mich

Stoß an, Prost Mann — A$talavista

Warum wurdest du nur in dieses kack Leben geboren

Kumpel, das liegt nicht an mir, so wie abstehende Ohren

Mein Leben ist auch manchmal wie Psychothriller

Deine Frau auf meinem Rücksitz wie ein Psychokiller

Und du kannst 69 sehen wie bei dem Sternzeichen Krebs

Und ist klar, dass du inzwischen immer mehr Zweifel hegst

Mach ein' Treue-Test, euer Sex nur minutenlang wie’n Polaroid

Dennoch machst du jetzt ein' auf Supermann wie Soulja Boy

Klar, dass dir das keine Ruhe lässt

Du findest mehr Spitzen in mei’m Text als im Dessous-Geschäft

Und bitte tu' nicht so, als lebst du in 'ner Luxus-Welt

Der schöne Gruß - das einzige, was du im Club bestellst

Und diese Pflanze ist kein Weed, das ist ein Avocadobaum

Und die Ketten häng' an dir höchstens im Sadomaso-Raum

Du hast kein Wagemut, Junge, du hast riesengroße Angst

Du bist ein Hasenfuß so wie 'ne Kaninchenpfote, Mann

Ein Toast auf mich, ein Prost auf mich

Halt dein Maul und alle Augen bloß auf mich

Ein Hoch auf mich, los, auf mich

Stoß an, Prost Mann — A$talavista

Ein Toast auf mich, ein Prost auf mich

Halt dein Maul und alle Augen bloß auf mich

Ein Hoch auf mich, los, auf mich

Stoß an, Prost Mann — A$talavista

Du bist kein Rapper, aber sagst, dass Peter aktiv ist

Ich bin an Vögeln interessiert, wie ein PETA-Aktivist

Also red ma' keinen Mist, sondern geh aus meiner Sicht

Sonst verlässt du gleich den Club, wie ein Tetrapack — geknickt

Ich geb dir 'n kleinen Tipp, bitte fick nicht mit Hooligans

Du trägst sonst Bandagen wie ägyptische Mumien

Bevor das Blut auf deinen White wieder spritzt

Mach jetzt schneller einen Schuh als eine Nike-Fabrik

Und du weißt, wie das ist, ich will mir Hoes klären, Bro

Doch du bist mehr mit Stieren beschäftigt als ein Torero

Hampelst am laufenden Band rum, wie Ok Go

Wirst übern Haufen gerannt, also Bro lay low

Für mich geht’s nur hoch, als ob ich auf 'ner Hebebühne steh

Komm mir ja nicht in die Quere, bist du lebensmüde, ne

Sei nicht sauer, wenn ich dir auf deine Käsefüße tret'

Und du auf mich nicht klar kommst, so wie auf Trompetenblüten Tee

Ein Toast auf mich, ein Prost auf mich

Halt dein Maul und alle Augen bloß auf mich

Ein Hoch auf mich, los, auf mich

Stoß an, Prost Mann — A$talavista

Ein Toast auf mich, ein Prost auf mich

Halt dein Maul und alle Augen bloß auf mich

Ein Hoch auf mich, los, auf mich

Stoß an, Prost Mann — A$talavista

Перевод песни

Okej, du är inte typen som står på utställningsscener nu

Men dödtrött sover alltid på kontorsstolar

En välkänd luffare som gärna bär stråhattar

Även utbrända män blåser a' för ströbröd

Hungerkroken, som ibland gräver efter morötter

Och till lunch finns det tyvärr bara grönt te

Killen som irriterande tigger vid min fender

Men som känner sig bekväm i spelet när det kommer till hans vita lögner

Men kompis, jag ska förklara verkligheten för dig nu

Jag står vid skalbaggebuffén med en pollockfilé

Och dina trasiga vänner, säg mig, varför känner du dessa punkare

Kom igen, jag laddar flaskorna som en drinkbud

Hör mig på radion som Dieter Bohlen medan din bil planerar

Fall vid vägen som Flavio Briatore

Hej, se mig snart i en caprio med en vinnande pose

Ändå visar jag hjärta som vid en hjärtdiagnos

En skål för mig, en skål för mig

Håll käften och håll ögonen på mig

Skål för mig, kom igen, heja mig

Skål, heja man — A$talavista

En skål för mig, en skål för mig

Håll käften och håll ögonen på mig

Skål för mig, kom igen, heja mig

Skål, heja man — A$talavista

Varför föddes du in i det här taskiga livet

Det är inte mitt fel, som klibbiga öron

Mitt liv är också ibland som psykologiska thrillers

Din fru i mitt baksäte som en psykomördare

Och du kan se 69 som i stjärntecknet Kräftan

Och det är tydligt att du nu hyser fler och fler tvivel

Gör ett lojalitetstest, ditt sex bara i minuter som en polaroid

Men nu går du för Superman som Soulja Boy

Naturligtvis låter det dig inte vila

Du hittar mer spets i min text än i underklädesbutiken

Och snälla agera inte som om du lever i en lyxvärld

Den fina hälsningen - det enda man beställer i klubben

Och den här växten är inte ogräs, det är ett avokadoträd

Och kedjorna hänger på dig som mest i sadomaso-rummet

Du vågar inte, pojke, du är väldigt rädd

Du är en kaninfot som en kaninfot

En skål för mig, en skål för mig

Håll käften och håll ögonen på mig

Skål för mig, kom igen, heja mig

Skål, heja man — A$talavista

En skål för mig, en skål för mig

Håll käften och håll ögonen på mig

Skål för mig, kom igen, heja mig

Skål, heja man — A$talavista

Du är ingen rappare men säger att Peter är aktiv

Jag är intresserad av fåglar som en PETA-aktivist

Så snacka inte skit, utan gå från min synvinkel

Annars lämnar du klubben direkt, som en tetrapack - trasig

Jag ska ge dig ett litet tips, snälla jävlas inte med huliganer

Annars bär du bandage som egyptiska mumier

Innan blodet stänker på din vita igen

Gör nu en sko snabbare än en Nike-fabrik

Och du vet hur det är, jag vill rensa mina hackor, bror

Men du bryr dig mer om tjurar än en torero

Hampel runt non-stop, som Ok Go

Bli överkörd, så broder låg lågt

För mig går det bara uppåt, som om jag står på en lyftplattform

Stig inte i vägen för mig, du är trött på livet, nej

Bli inte arg om jag trampar på dina ostfötter

Och du kommer inte överens med mig som du gör med trumpet blossom te

En skål för mig, en skål för mig

Håll käften och håll ögonen på mig

Skål för mig, kom igen, heja mig

Skål, heja man — A$talavista

En skål för mig, en skål för mig

Håll käften och håll ögonen på mig

Skål för mig, kom igen, heja mig

Skål, heja man — A$talavista

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder