Beygir Ali - 90 BPM
С переводом

Beygir Ali - 90 BPM

Год
2019
Язык
`turkiska`
Длительность
261000

Nedan finns texten till låten Beygir Ali , artist - 90 BPM med översättning

Låttexten " Beygir Ali "

Originaltext med översättning

Beygir Ali

90 BPM

Оригинальный текст

Alamet-i farikası nedir ki bu işin?

Bu sarhoş rüyasında güneşler eritir

İbaretim ben etten, biraz da kemikten

Yürekten gelenler yürekler örseler

Artık hiçbi' yer değildir mahallem

Burası belası müşkül alem

Yokum bur’da ben, bi' gurbette gölgem

Gudubetler bur’da husumetler bekler

Ailemizin yüz karası yani bendeniz

Hayli çelimsiz, hayli halsiz

İşte bu şahıs doğduğunda sanki

Damgasında basıldı belaya mıknatıs

İstisnasız her gün gözünde büyür

İstisnasız her gün birazcık ölür

Aman durma dünya kökünden sökül

Her gün ayrı ölüp

Her gün ayrı gömül

Alo

Alo, abi benim

Alo

Abi benim ben

Beygir, ner’desin sen kaç sene oldu?

A-Abi tamam fırsatım olmadı işte bi' şekilde

Abi ne tamamı gözünü seveyim, herkes konuşuyo' yok piyangoyu çalmışsın.

Beygir adam vurmuş.

Ne yaptın abi sen?

Abi şimdi zamanı değil.

Lütfen, şu an zamanı değil abi

Beygir Ali bizim mahallenin virali

Biraz uzun 2000 bi' dal biraz da Rumeli

İki dubleyle süreli gece yaralı bereli

Sokak köpekleriyle ahbaplık kurduğu yere mi ait?

Oraya yok vesait, saat namüsait

Surat beş karış zayi ettiği fırsatlarına dair

Kalanlar kalmasa daha iyi

Fedai olur bari

Durum narin her hain buna şahit

Payitahta oturdu kurtulup röpteşambırından

Rahibin hükmü düştü Notre Dame’ın kamburundan

Çok az bi' kurna yaptı yıkılmasının korkusuyla

Sanki kaleyi zaptedecek sevdikleri uykusunda

Bu yersiz duygusu eğrisiyle doğrusuyla

Olduğunca devam edip kaydırıp suyla

Ekmeğini deniz tuzuyla, geniz homurtusuyla

Beniz sarı uyandı fail olmanın kuruntusuyla

Alo, alo, alo…

Bi' araba söylentisi ürkek ürkek dolanıyo' herkesin dilinde.

Geleneksel panayır

hazırlıkları çoktan başlamış.

Büyük piyango yıllardır sahipsiz.

Kimsenin

piyangoda gözü yok zaten, maksat âdet yerine bulsun.

Yeter ki rutin bozulmasın.

Kimse itiraf etmese de aslında herkes gizemli bir zevk alıyor şehrin bütün

rutinlerinden.

Hatta senelerdir kimsenin doğmadığı şehirde yakın zamanda bir

doğum gerçekleşecek söylentisi ince ince yayılırken bu rutinler bozulacak diye

korkanlar bile var

Vay aritlik (aretlik) ne yaptı' be, kardeşim hahaha?

Görüşemiyoruz ya ne zamandır

Sattın mı oğlum arabayı?

He, aynen aynen, sattık arabayı

Doğru söyle lan

Abi, adam da iki katı para verdi biliyo' musun?

Ooo iyimiş ha

Aynen iyi oldu be

Sen n’apıyo’sun?

İyi ya moruk vallaha beklediğimden iyi çıktı ha

Bi' iki eleman var böyle güzel takılıyoruz.

Dediler gel radyoda iş buluruz sana

falan.

Belki bulurum yani belli olmaz

Allah allah o nerden çıktı şimdi ya?

Ya moruk işte bıktım ya bildiğin gibi.

Amına ko’yım zaten ne derdi bitiyo' ne

tasası bitiyo' .işte.

Diğerleri n’apıyo',?

Çocuklar nasıl?

Hüseyin tuvalete gitti, Ozan’la Onur da buralarda gelir şimdi

Bu şey var girişte panayır var.

Görmüşündür belki?

Aynen

Ha güzel ortam dönüyo'muş or’da.

Girer bakarız hem iki eğleniriz ya gelmişken

Перевод песни

Vad är kännetecknet för det här jobbet?

I denna berusade dröm smälter solen

Jag är gjord av kött och lite ben

De som kommer från hjärtat kan krossa hjärtan

Mitt grannskap är inte längre en plats

Det här är det besvärliga området

Jag är härifrån, min skugga i ett främmande land

Gudubetler inväntar fientligheter i bur

Vår familjs skam, det är jag

Mycket bräcklig, ganska slö

Det är som när den här personen föddes

Magnet i problem stämplad på stämpeln

Varje dag utan undantag växer i dina ögon

Varje dag utan undantag dör lite

Åh, sluta inte, världen är uppryckt

Dö ifrån varandra varje dag

begrava varje dag separat

Hej

Hej min bror

Hej

bror det är jag

Beygir, var är du, hur många år har det gått?

A-bror okej, jag hade inte möjligheten, här är ett sätt

Broder, jag älskar dina ögon, alla pratar, nej, du stal lotteriet.

Ryttare skjuten.

Vad gjorde du brorsan?

Bror, det är inte dags nu.

Snälla, det är inte dags nu bror

Beygir Ali är viralen i vårt grannskap

Lite långa 2000 bi' grenar och lite Rumeli

Två dubbelt sårad natt sårad blåslagen

Tillhör det platsen där han blir vän med herrelösa hundar?

Det finns ingen tid där, tiden är rätt

Inse om möjligheterna han förlorade fem tum

Bättre att inte vara rester

Var en studsare

Situationen är känslig, varje förrädare är vittne till det

Han satt på huvudstaden och blev av med sin intervju

Prästens regeringstid föll från puckelryggen i Notre Dame

Han gjorde väldigt lite kurna av rädsla för dess förstörelse.

Som om deras nära och kära skulle gripa slottet i sömnen

Denna känsla av platslöshet kurva och rätt

Gå så långt du kan och glid och vattna

Bröd med havssalt, med en snarkning

Vi vaknade gula med villfarelsen att vara en förövare

Hallå Hallå Hallå…

Ett "bilrykte" är på allas läppar.

traditionell mässa

förberedelserna har redan börjat.

Det stora lotteriet har legat övergivet i flera år.

ingens

Han har inte koll på lotten i alla fall, låt honom hitta den istället för mens.

Så länge rutinen inte störs.

Även om ingen erkänner det, tar alla faktiskt ett mystiskt nöje av hela staden.

från deras rutin.

Faktum är att i staden där ingen föddes på flera år fanns det en

Medan ryktet om att förlossningen ska ske sprider sig tunt, kommer dessa rutiner att brytas

Det finns till och med de som är rädda

Oj, vad gjorde arithlik (arretlik) min bror hahaha?

Vi kan inte träffas eller hur länge

Sålde du bilen son?

Hej, bara sådär så sålde vi bilen

Säg sanningen

Broder, mannen betalade också dubbelt så mycket, vet du?

Åååå bra va

Det var bara bra

Vad gör du?

Gubben, det blev bättre än jag förväntat mig, va

Det är två personer, vi umgås så.

De sa, kom, vi ska hitta ett jobb för dig i radion

tycka om.

Jag kanske hittar den, så jag vet inte

Gud, var kom han ifrån nu?

Som ni vet är jag trött på gubbe.

Helvete, vad skulle han säga, det är över

han håller på att ta slut.

Vad gör de andra?

Hur är barnen?

Hüseyin gick på toaletten, Ozan och Onur kommer också hit nu

Det är den här saken, det finns en mässa vid ingången.

Har du sett kanske?

Exakt

Åh, det är en fin miljö.

Vi går in och ser och har kul medan du är här

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder