Nedan finns texten till låten The Biscuit Of Zazzamarandabo , artist - VeggieTales med översättning
Originaltext med översättning
VeggieTales
The Biscuit of Zazzamarandabo
It lies atop a mound of snow
High in the hills where the colds blow
It’s The Biscuit of Zazzamarandabo!
Come on!
(French Peas: Yippee!)
Let’s go!
(French Peas: To see!)
The Biscuit of Zazzamarandabo!
Our bags are packed and ready to go
Let’s start the van and be gone!
Start the van and be gone!
Now, our bags are all packed and we’re ready to go
Let’s start the van and be gone!
Come on!
(French Peas: Oh my!)
Let’s go!
(French Peas: To spy!)
The Biscuit of Zazzamarand--Oh, what’s that you say, we can’t leave yet today?
You’ve just got an errand to run?
Larry: I just have to stop at the bank.
Archibald: You just have to stop at the bank?!
Well, If you insist I suppose, we could deal with a minor delay.
(Deal with a minor delay)
Pa Grape: Say, Archibald, who made this biscuit anyway?
Archibald: Oh, I thought you’d never ask!
Sir James McNab of the Guild of Dough
He made the biscuit so long ago
And the people they traveled to see it glow
On the Mountain of Zazzamarandabo!
Come on!
(Pa Grape: Hooray)
Let’s go!
(Mr Lunt: Today!)
The Biscuit of Zazzamaranda--Oh!
What is it now?
This isn’t the way!
Larry: I just need to stop for some goldfish food.
Archibald: You don’t even HAVE a goldfish!
Larry: No, but I was thinking of getting one, and I wouldn’t want him to go
hungry.
Larry: Anybody need anything?
Mr Lunt: Ehh, maybe a venti half-caff vanilla hazelnut latte --hold the whipped
cream.
And maybe one of those little chocolate-covered graham crackers?
Larry: So Archie;
what’s so great about this biscuit, anyway?
Archibald: Well, if you really want to know;
The Biscuit of Zazzamarandabo was
lost to the world many years ago.
Until my great-uncle Archenbeau stubbed his toe on the frozen dough of The
Biscuit of Zazzamarandabo!
Come on!
(Phillipe Pea: Oh, please!)
(Jean-Claude Pea: Let’s go!)
Archibald: Don’t tease!
The Biscuit of Zazzamarandabo!
No!
Not agian!
It’s just not fair!
Larry: We’ve gotta' have a map!
Archibald: A what?
Larry: A map!
Archibald: A what?!
Larry: A map!
All: Oh, a map!
The Biscuit of Zazzamarandabo!
The Biscuit of Zazzamarandabo!
Archibald: The joy!
Larry: The thrill!
Mr. Lunt: I think I spilled…
All: The Biscuit!
The Biscuit!
The Biscuit of Zazzamaranda-
Archibald: -bo… Ohhh…
Jimmy Gourd: Mmmm!
Sausage gravy!
Larry: Huh, I mighta' made a wrong turn.
Archibald: *gasps* Back to the van!
Back to the van!
It isn’t too late, let’s go!
So high in the hills where the cold winds blow
It’s The Biscuit of Zazzamarandabo!
We’re almost there!
Oh, isn’t this great?!
Pa Grape: Who needs to take a potty break?
All: Me!
(Jean-Claude Pea: I do!)
Archibald: NO!!!
All: The Biscuit of Zazzamarandabo!
It lies atop a mound of snow!
High in the hills where the cold winds blow!
It’s The Biscuit of Zazzamarandabo!!!
Archibald: *moans and sobs*
The Biscuit of Zazzamarandabo
Den ligger ovanpå en snöhög
Högt upp i kullarna där förkylningen blåser
Det är The Biscuit of Zazzamarandabo!
Kom igen!
(Franska ärtor: Jippi!)
Nu går vi!
(Franska ärtor: Att se!)
The Biscuit of Zazzamarandabo!
Våra väskor är packade och redo att gå
Låt oss starta skåpbilen och vara borta!
Starta skåpbilen och försvinn!
Nu är alla våra väskor packade och vi är redo att gå
Låt oss starta skåpbilen och vara borta!
Kom igen!
(Franska ärtor: Oh my!)
Nu går vi!
(Franska ärtor: att spionera!)
The Biscuit of Zazzamarand--Åh, vad säger du, vi kan inte gå ännu idag?
Har du precis ett ärende att löpa?
Larry: Jag måste bara stanna vid banken.
Archibald: Du måste bara stanna till på banken?!
Tja, om du insisterar kan vi nog hantera en mindre försening.
(Hantera med en mindre försening)
Pa Grape: Säg, Archibald, vem gjorde det här kexet egentligen?
Archibald: Åh, jag trodde att du aldrig skulle fråga!
Sir James McNab från The Guild of Dough
Han gjorde kexet för så länge sedan
Och människorna de reste för att se det glöda
På berget Zazzamarandabo!
Kom igen!
(Pa Druva: Hurra)
Nu går vi!
(Mr Lunt: Idag!)
The Biscuit of Zazzamaranda – Åh!
Vad är det nu?
Detta är inte vägen!
Larry: Jag måste bara stanna för att äta guldfisk.
Archibald: Du HAR inte ens en guldfisk!
Larry: Nej, men jag tänkte skaffa en och jag skulle inte vilja att han skulle gå
hungrig.
Larry: Någon som behöver något?
Mr Lunt: Ehh, kanske en venti half-caff vanilj hasselnöt latte -- håll i vispad
grädde.
Och kanske en av de där små chokladtäckta grahamskexen?
Larry: Så Archie;
vad är det som är så bra med det här kexet?
Archibald: Tja, om du verkligen vill veta;
The Biscuit of Zazzamarandabo var
förlorade för världen för många år sedan.
Tills min farbror Archenbeau stötte tån mot den frusna degen från
Kex av Zazzamarandabo!
Kom igen!
(Phillipe Pea: Åh, snälla!)
(Jean-Claude Pea: Låt oss gå!)
Archibald: Reta inte!
The Biscuit of Zazzamarandabo!
Nej!
Inte igen!
Det är inte rättvist!
Larry: Vi måste ha en karta!
Archibald: Vadå?
Larry: En karta!
Archibald: Vadå?!
Larry: En karta!
Alla: Åh, en karta!
The Biscuit of Zazzamarandabo!
The Biscuit of Zazzamarandabo!
Archibald: Glädjen!
Larry: Spänningen!
Mr. Lunt: Jag tror att jag spillde...
Alla: Kexet!
Kexet!
The Biscuit of Zazzamaranda-
Archibald: -bo... Åhhh...
Jimmy kalebass: Mmmm!
Korvsås!
Larry: Va, jag kan ha gjort en fel sväng.
Archibald: *flämtar* Tillbaka till skåpbilen!
Tillbaka till skåpbilen!
Det är inte för sent, låt oss gå!
Så högt uppe i kullarna där de kalla vindarna blåser
Det är The Biscuit of Zazzamarandabo!
Vi är nästan där!
Åh, är inte detta bra?!
Pa Druva: Vem behöver ta en pottpaus?
Bara jag!
(Jean-Claude Pea: Det gör jag!)
Archibald: NEJ!!!
Alla: The Biscuit of Zazzamarandabo!
Det ligger ovanpå en hög med snö!
Högt upp i kullarna där de kalla vindarna blåser!
Det är The Biscuit of Zazzamarandabo!!!
Archibald: *stönar och snyftar*
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder