Sippy Cup - VeggieTales
С переводом

Sippy Cup - VeggieTales

Год
2013
Язык
`Engelska`
Длительность
191600

Nedan finns texten till låten Sippy Cup , artist - VeggieTales med översättning

Låttexten " Sippy Cup "

Originaltext med översättning

Sippy Cup

VeggieTales

Оригинальный текст

Mr. Lunt: And what would you like to drink?

Larry: I’ll just have water, please.

And could I have it in a glass this time?

Mr. Lunt: Hmm, Let me check my records…

(scrolls over pages on his notepad with stains)

Just as I suspected

Good thing I stopped and checked it

My pad is stained and blotted

From liquids you spilt on it

I’m afraid the jig is up…

You must use a sippy cup

Larry: STOP!

Don’t bring me a sippy cup

Haven’t spilled since yesterday

Water won’t stain anyway

Bring a mug

Bring a jug

Just don’t bring… a sippy cup

Mr. Lunt: Hmm, let me check with the busboy…

(leaves offscreen to talk with the busboy)

Is he the one?

(both Mr. Lunt and Jimmy show up)

Jimmy: IT’S YOU!

Every time I fill it

He turns around and spills it

I’ve brought a hundred blotters

'Cause you can’t hold your waters

This time I’m not mopping up…

Both: You must use a sippy cup

Larry: NO!

Don’t bring me a sippy cup

They’ll be making fun o' me

Put a pail in front o' me

Bring a mug

Bring a jug

Just don’t bring… a sippy cup

Mr. Lunt: Well, I could ask the Maitre D'…

(Mr. Lunt and Jimmy vanished for a few seconds until Madame Blueberry arrives')

Blueberry: Zees is impos-see-blay

He puddles up ze cafe

You take me for a fool?

A restaurant’s not a pool

Take his glass and lock it up

All three: Ze pickle gets a sippy cup

Larry: Wait!

Don’t bring me a sippy cup

This time I’m not gonna spill

Jimmy: I’m pretty sure he will

Larry: Spilling soda’s not a crime

If it is, I’ll do time

Just don’t bring… a sippy cup

(the music becomes slower, with the lights dimming, and a judge’s stand show up

with Mr. Nezzer on it)

Nezzer: Order, order in the court

I judge you the clumsy sort

By the dictates of our laws

I sentence you to safety straws

(telephone rings, and Jimmy brings it to the judge)

Jimmy: It’s the Governor

Nezzer: (answering the phone) Yes, I see.

Very well.

Thank you, Governor.

(closes the phone) Ahem…

Give me back that sippy cup

You’ve been granted sippy stay

Larry: This must be my lucky day

Chorus: This must be his lucky day

Nezzer: Bring a mug

Bring a jug

Jimmy: I’ll bring an absorbent rug

Chorus: You don’t need… a sippy cup

(Mr. Lunts shows up with a wine glass filled with grape juice)

Mr. Lunt: Compliments of the house, grape juice

Larry: Grape juice?

(Dramatic zooms between some of the characters and Larry as

starts to drink the grape juice, only to spill it all over others) Oops!

Sorry!

Narrator: This has been silly songs with Larry.

Tune in next time to hear Larry

say: I’ll take that sippy cup!

Перевод песни

Mr. Lunt: Och vad skulle du vilja dricka?

Larry: Jag ska bara ha vatten, tack.

Och skulle jag få den i ett glas den här gången?

Mr. Lunt: Hmm, låt mig kontrollera mina uppgifter...

(rullar över sidor på sitt anteckningsblock med fläckar)

Precis som jag misstänkte

Bra att jag stannade och kollade det

Min dyna är fläckig och fläckig

Från vätskor du har spillt på den

Jag är rädd att jiggen är uppe...

Du måste använda en sippy cup

Larry: STOPP!

Ta inte med mig en smutskopp

Har inte spillt sedan igår

Vatten blir inte fläckar ändå

Ta med en mugg

Ta med en kanna

Ta bara inte med... en sippy kopp

Mr Lunt: Hmm, låt mig kolla med busboyen...

(går utanför skärmen för att prata med busboyen)

Är han den?

(både Mr Lunt och Jimmy dyker upp)

Jimmy: DET ÄR DU!

Varje gång jag fyller den

Han vänder sig om och spiller det

Jag har tagit med ett hundra lappar

För du kan inte hålla ditt vatten

Den här gången tvättar jag inte...

Båda: Du måste använda en sippy cup

Larry: NEJ!

Ta inte med mig en smutskopp

De kommer att göra narr av mig

Lägg en hink framför mig

Ta med en mugg

Ta med en kanna

Ta bara inte med... en sippy kopp

Mr. Lunt: Tja, jag skulle kunna fråga Maitre D'...

(Mr. Lunt och Jimmy försvann i några sekunder tills Madame Blueberry anländer)

Blueberry: Zees är impos-see-blay

Han pölar upp ze café

Tar du mig för en idiot?

En restaurang är inte en pool

Ta hans glas och lås det

Alla tre: Ze pickle får en sippy kopp

Larry: Vänta!

Ta inte med mig en smutskopp

Den här gången ska jag inte spilla

Jimmy: Jag är ganska säker på att han kommer att göra det

Larry: Att spilla läsk är inte ett brott

Om det är så tar jag tid

Ta bara inte med... en sippy kopp

(musiken blir långsammare, ljuset dämpas och en domare dyker upp

med Mr. Nezzer på det)

Nezzer: Order, order in the court

Jag bedömer dig som den klumpiga sorten

Enligt våra lagar

Jag dömer dig till säkerhetsstrån

(telefonen ringer och Jimmy tar med den till domaren)

Jimmy: Det är guvernören

Nezzer: (svarar i telefon) Ja, jag förstår.

Mycket bra.

Tack, guvernör.

(stänger telefonen) Ahem...

Ge mig tillbaka den där sippiga koppen

Du har beviljats ​​sippy vistelse

Larry: Det här måste vara min lyckodag

Refräng: Det här måste vara hans lyckodag

Nezzer: Ta med en mugg

Ta med en kanna

Jimmy: Jag tar med en absorberande matta

Refräng: Du behöver inte... en sippig kopp

(Mr. Lunts dyker upp med ett vinglas fyllt med druvjuice)

Mr. Lunt: Komplimanger från huset, druvjuice

Larry: Druvjuice?

(Dramatisk zoomar mellan några av karaktärerna och Larry as

börjar dricka druvjuice, bara för att spilla ut den över andra) Hoppsan!

Förlåt!

Skärmläsaren: Det här har varit fåniga låtar med Larry.

Ställ in nästa gång för att höra Larry

säg: Jag tar den där sippy koppen!

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder