Together Underground (Live At Won - The Wild
С переводом

Together Underground (Live At Won - The Wild

Год
2011
Язык
`Engelska`
Длительность
264520

Nedan finns texten till låten Together Underground (Live At Won , artist - The Wild med översättning

Låttexten " Together Underground (Live At Won "

Originaltext med översättning

Together Underground (Live At Won

The Wild

Оригинальный текст

I was 24 when I filled up with hate.

it became everything and it started with the state.

now I think that feeling is more of a mistake, cause that shit can destroy

everything we create.

but don’t fear death or your mortality, just let it be the motivation that you

need to live the life you want to lead…

and sing!

we are nothing more than setting suns, so let’s glow glorious until the day is

done, and we’ll all fall back down below the land…

together undeground is where we stand.

the subway station flows with energy, but the people up above in their cars

cannot see.

the way my heart swells at the sight of a stranger.

I wonder if they’re lonely, if they’re loved, if they’ve got anyone…

by the tracks with suitcases, coming or going, leaving or staying…

motion prevails…

we don’t know where we’re heading sometimes.

we are nothing more than setting suns, so let’s glow glorious until the day is

done, and we’ll all fall back down below the land…

together undeground is where we stand.

well I saw a group of people holding hands, and I asked if I could join them.

oh I’ve never been much for religion…

let’s make love our revolution.

Перевод песни

Jag var 24 när jag fylldes av hat.

det blev allt och det började med staten.

nu tror jag att den känslan är mer av ett misstag, eftersom skiten kan förstöra

allt vi skapar.

men frukta inte döden eller din dödlighet, låt det bara vara din motivation

måste leva det liv du vill leva...

och sjung!

vi är inget annat än nedgående solar, så låt oss glöda härligt tills dagen är inne

gjort, och vi kommer alla att falla tillbaka ner under landet...

tillsammans undergrund är där vi står.

tunnelbanestationen flödar av energi, men människorna ovanför i sina bilar

kan inte se.

hur mitt hjärta sväller vid åsynen av en främling.

Jag undrar om de är ensamma, om de är älskade, om de har någon...

vid spåren med resväskor, kommer eller går, lämnar eller stannar...

rörelsen råder...

vi vet inte vart vi är på väg ibland.

vi är inget annat än nedgående solar, så låt oss glöda härligt tills dagen är inne

gjort, och vi kommer alla att falla tillbaka ner under landet...

tillsammans undergrund är där vi står.

Jag såg en grupp människor som höll hand och jag frågade om jag kunde gå med dem.

åh, jag har aldrig varit mycket för religion...

låt oss älska vår revolution.

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder