Nedan finns texten till låten Boulevard des rêves brisés , artist - Mysa med översättning
Originaltext med översättning
Mysa
Là où j’habite tu passes si vite du rêve de gamin aux galères des grands
Les nerfs à cran, si tu craques tu passes au JT derrière l'écran
Très peu d’espoir alors on squatte les squares
On s’laisse croire à une vie meilleure, entube tous les monnayeurs
Et les mauvais payeurs, si t’as le vice, nous on a le tournevis
Partage le blé en famille et n’laisse jamais un sou pour le fisc
Mode de vie dramatique, fait pas face à ma clique, c’est maladif
Ouais rien qu’des fanatiques, des armes automatiques
Si t’as des griefs, réfléchis avant d’le dire
C’est la première règle quand tu grandis dans un stand de tir
Ici on scande le pire, tous prêts à fumer l’Elysée
Quand on t’apprend d’la merde, t’as même envie d’brûler les lycées
On nous a pas à la bonne, et tu vois pas le ras-le-bol?
L'évasion d’nos parents c’est un téléviseur, une parabole
Faudrait qu’on s’barre en fuite, pourquoi ça part en cuite
Le samedi soir dans le hall, dans la merde on est au moins 48
C’qui porte la poisse c’est de passer sous l'échelle sociale
On s’tue, on s’tire dessus, et les gosses dans leur berceau chialent
Ce soir le panier à salades est encore rempli de frisés
J’habite un endroit peu prisé, boulevard des rêves brisés
J’y ai forgé mon état d’esprit et cette avenue c’est ma vie
T’aurais voulu qu’j’y crève?
j’en ai rien à foutre de ton avis
J’réside boulevard des rêves brisés, c’est pour tous les p’tits gamins bronzés
Qui grandissent sur la route, mes frères frisés
J’y ai laissé du sang sur le pavé, la vertu côtoie les dépravés
Les marques d’la vie sur le visage sont gravés
Lève ta main si t’es la risée d’ta ville, des résidences aux murs grisés
C’est triste et c’est le boulevard des rêves brisés
Suis-moi là où les lames de rasoirs t’envoient sagement t’rassoir
Là où on t’change en passoire et où les gens peuvent pas se voir
Plus on est de fous, plus on t’pille, plus on t’chie d’ssus
Pour s’défendre il y a des armes de guerres, rien à foutre du jiu-jitsu
On est high-tech comme Fujitsu, t’as parlé?
On l’a vite su
Résultat sur ton crâne il y avait le fusil d’ssus
Alors oublie les histoires et si t’es chaud désiste-toi
Déguise-toi si t’as parlé aux dés-kis
T’y verras qu’du feu, dans ma vie j’ai vu qu’du béton
Les seules plages que j’connais c’est celle de mon CD et du ghetto
Tu sais la vie est simplement c’que tu fais pour des billets
Ca s’shoote derrière un mur et la BAC s’fait déquiller
Nous on lit pas l’avenir mais on peut lire le passé sur les visages
La simple présence de kondés peut faire tache dans notre paysage
Dikave les quads, les cross passent les dos d'âne les plus hauts d’Europe
Maîtrise bien ton regard, pour pas qu’ton fion ait plu aux deux rotts
Regarde ici c’est le rap, la jeunesse n'écoute plus trop de rock
Et n’importe qui peut te quitter, ouais sache que les putes rôdent dehors
La rue n’est qu’un mirage, s’en sortir est un miracle
Tous prisonniers du rêve occidental comme en Irak
J’y ai forgé mon état d’esprit et cette avenue c’est ma vie
T’aurais voulu qu’j’y crève?
j’en ai rien à foutre de ton avis
J’réside boulevard des rêves brisés, c’est pour tous les p’tits gamins bronzés
Qui grandissent sur la route, mes frères frisés
J’y ai laissé du sang sur le pavé, la vertu côtoie les dépravés
Les marques d’la vie sur le visage sont gravés
Lève ta main si t’es la risée d’ta ville, des résidences aux murs grisés
C’est triste et c’est le boulevard des rêves brisés
Survivre est un art si tu connais pas trop Metz
T’apprendras rapidement qu’ici l’lendemain n’est pas une promesse
Capitale des drogues, ça bicrave l’homicide involontaire
J’suis l’reporter d’la rue, reste à l'écoute quand j’signe un commentaire
Ça parle et tire dans ton dos, équipe-toi d’un rétroviseur
Les stups prennent de la coke et corrompus sont les proviseurs
Ça va pas?
déstresse !
on est équipés et roule en express
Premier avertissement on t’allume a la fusée d’détresse
Comme les baveux, le corps chargé, sous héro ou LSD
Rien qu’en serrant leur main tu risques de pécho une MST
J’sais d’quoi j’parle, certains m’ont dit: «les putes, on les charme «Et combien de corps inanimés chaque année r’trouvés dans les décharges?
Ou sont passées les armes du bloc de l’Est?
Demande aux ressortissants dans les foyers qui ont fourni les blocs de Metz
Ici il y a trop peu d’mecs sains
Tu repars avec un carton d’Subutex quand t’allonges 20 euros au médecin
Regarde la France, similaire à une émission de télé-réalité
Préfère les dep au rebeu et ça chante Johnny Hallyday
Ce monde à l’envers ressemble à une descente à l’enfer
On marche sur le fil de la vie avec des sandales en fer
Ça passe ou ca casse, et si tu jacasses, oublie tes sarcasmes
On t’fracasse comme une carcasse, t’envoie dans le mur à la Jackass
C’est la VRP qui frappe à ta porte
Sous-estime pas notre arrivée dans l’biz et tout c’que c’putain d’fracas
t’apporte
Mate, j’ai la dalle et crève le gent-ar dicave, ma vie r’ssemble à rien
J’ai pas d’taf, aucun revenu, j’ai la dalle comme un somalien
Tous capable de tout, donc du pire, méprisé, viens pas m’les briser
J’habite un endroit peu prisé, boulevard des rêves brisés
J’y ai forgé mon état d’esprit et cette avenue c’est ma vie
T’aurais voulu qu’j’y crève?
j’en ai rien à foutre de ton avis
J’réside boulevard des rêves brisés, c’est pour tous les p’tits gamins bronzés
Qui grandissent sur la route, mes frères frisés
J’y ai laissé du sang sur le pavé, la vertu côtoie les dépravés
Les marques d’la vie sur le visage sont gravés
Lève ta main si t’es la risée d’ta ville, des résidences aux murs grisés
C’est triste et c’est le boulevard des rêves brisés
Där jag bor går man så fort från barns dröm till vuxna galärer
Nerverna på kanten, spricker man går man till nyheterna bakom skärmen
Väldigt lite hopp så vi sätter på huk på rutorna
Vi låter oss själva tro på ett bättre liv, skruvar ihop alla coiners
Och deadbeats, om du har skruvstädet, har vi skruvmejseln
Dela vetet med familjen och lämna aldrig en krona till skattemannen
Dramatisk livsstil, möt inte min klick, det är sjukt
Ja, inget annat än fanatiker, automatvapen
Om du har klagomål, tänk efter innan du säger det
Det är den första regeln när man växer upp på en skjutbana
Här skanderar vi det värsta, alla redo att röka Elysée
När vi lär dig skit vill du till och med bränna gymnasieskolorna
Vi var inte vid den rätta, och du ser inte det förbannade?
Våra föräldrars flykt är en tv, en parabol
Vi borde springa iväg, varför håller det på att koka
Lördag kväll i lobbyn, vi är minst 48
Det som ger otur är att passera under den sociala stegen
Vi dödar varandra, vi skjuter varandra och barnen i sin spjälsäng gråter
Ikväll är salladskorgen fortfarande full med lockigt
Jag bor på en impopulär plats, boulevard av trasiga drömmar
Jag skapade mitt sinnestillstånd där och den här vägen är mitt liv
Skulle du ha velat att jag skulle dö där?
Jag bryr mig inte om din åsikt
Jag bor på boulevarden av brutna drömmar, det är för alla små solbrända barn
Som växer upp på vägen, mina lockiga bröder
Jag lämnade blod på trottoaren, dygden möter de fördärvade
Märken av liv i ansiktet är graverade
Räck upp handen om du är till skratt i din stad, bostäder med grå väggar
Det är sorgligt och det är brutna drömmars boulevard
Följ mig där rakbladen klokt skickar dig tillbaka till din plats
Där man blir förvandlad till ett såll och folk inte kan se varandra
Ju mer vi är galna, ju mer vi plundrar dig, desto mer skiter vi på dig
För att försvara dig själv finns det krigsvapen, inget att göra med jiu-jitsu
Vi är högteknologiska som Fujitsu, nämnde du det?
Vi lärde oss snabbt
Resultat på din skalle där var pistolen ovan
Så glöm tjafset och om du heta backa
Klä upp dig om du pratade med tärningarna
Du kommer bara att se eld, i mitt liv har jag bara sett betong
De enda låtarna jag känner till är de på min CD och gettot
Du vet att livet är precis vad du gör för biljetter
Det skjuts bakom en vägg och BAC blir utslagen
Vi läser inte framtiden men vi kan läsa det förflutna i ansikten
Blotta närvaron av kondés kan färga vårt landskap
Dikave fyrhjulingarna passerar kryssen de högsta farthinderna i Europa
Kontrollera din blick väl, så att din rumpa inte behagar båda ruttnorna
Titta här är det rap, ungdomarna lyssnar inte på för mycket rock längre
Och vem som helst kan lämna dig, ja vet hur hackorna som strövar utanför
Gatan är bara en hägring, att komma ut är ett mirakel
Alla västerländska fångar drömmer som i Irak
Jag skapade mitt sinnestillstånd där och den här vägen är mitt liv
Skulle du ha velat att jag skulle dö där?
Jag bryr mig inte om din åsikt
Jag bor på boulevarden av brutna drömmar, det är för alla små solbrända barn
Som växer upp på vägen, mina lockiga bröder
Jag lämnade blod på trottoaren, dygden möter de fördärvade
Märken av liv i ansiktet är graverade
Räck upp handen om du är till skratt i din stad, bostäder med grå väggar
Det är sorgligt och det är brutna drömmars boulevard
Överlevnad är en konst om man inte känner Metz alltför väl
Du kommer snabbt att lära dig att här nästa dag inte är ett löfte
Drogernas huvudstad, den vill ha dråp
Jag är gatureportern, håll utkik när jag skriver under en kommentar
Den pratar och skjuter ryggen, skaffa en backspegel
Narkotikan tar koks och rektorerna är korrupta
Jag mår inte bra?
destress!
vi är utrustade och kör i express
Första varningen lyser vi upp dig med nödblossen
Som dreglarna, den laddade kroppen, på hjältar eller LSD
Bara genom att skaka deras hand riskerar du att få en STD
Jag vet vad jag pratar om, några har sagt till mig: "horor, vi charmar dem" Och hur många livlösa kroppar hittas på soptippar varje år?
Var har östblockets vapen tagit vägen?
Fråga medborgare i hem som tillhandahållit Metz-block
Här är det för få friska killar
Du går därifrån med en låda Subutex när du ljuger 20 euro till doktorn
Titta på Frankrike, som liknar en dokusåpa
Föredrar dep framför arab och det sjunger Johnny Hallyday
Den här upp och nervända världen känns som en nedstigning till helvetet
Vi går livets tråd med järnsandaler
Gör det eller bryt det, och om du pratar, glöm din sarkasm
Vi krossar dig som en kadaver, skickar dig in i väggen à la Jackass
Det är VRP:n som knackar på din dörr
Underskatta inte vår ankomst till biz och allt det jävla oväsen
ger dig
Kompis, jag har plattan och dör gent-ar dicave, mitt liv liknar ingenting
Jag har inget jobb, ingen inkomst, jag har plattan som en somalier
Alla kan vad som helst, så de värsta, föraktade, kom inte och bryt dem åt mig
Jag bor på en impopulär plats, boulevard av trasiga drömmar
Jag skapade mitt sinnestillstånd där och den här vägen är mitt liv
Skulle du ha velat att jag skulle dö där?
Jag bryr mig inte om din åsikt
Jag bor på boulevarden av brutna drömmar, det är för alla små solbrända barn
Som växer upp på vägen, mina lockiga bröder
Jag lämnade blod på trottoaren, dygden möter de fördärvade
Märken av liv i ansiktet är graverade
Räck upp handen om du är till skratt i din stad, bostäder med grå väggar
Det är sorgligt och det är brutna drömmars boulevard
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder