Nedan finns texten till låten Bolero De Mastropiero , artist - Les Luthiers med översättning
Originaltext med översättning
Les Luthiers
Johann Sebastian Mastropiero, luego de separarse de su amada Condesa Shardshot
Pasó por una repentina ausencia de inspiración, por una total imposibilidad
creativa
Consciente de su incapacidad, Mastropiero resolvió: Dedicarse a la crítica
musical
Aceptar el cargo de superintendente de música de La Comuna
Ocuparse de la supervisión artística de un importante sello grabador
Y dirigir un conservatorio: El Centro de Altos Estudios Musicales «Manuela»
De esta época es su Bolerò Opus 62, que interpreta la Camerata Tropical de Les
Luthiers
Pasión, abrasadora, pasión que me atormenta
Pasión que nos consume en loco amor
Ardor de tus labios en mi boca
Ardor que solo calma el Pankután, Pankután
Huiremos por las praderas enloquecidamente (mente)
Huiremos por los trigales con loco ardor (con loco ardor)
Iremos lll tomados llll de la mano (mano)
Iremos bajo el cielo de verano
Te amo, cuánto te amo
Te amo, te amo, te amo
Te amo te amo te amo te amo te amo
En realidad, te aprecio, te estimo… bastante
Mi amor, dientes de perla
Mi amor boca de fresa
Mi amor belleza pura
De nuestro edén
Candor de tu hermosura incomparable
Candor, ay que candor, cuánto candor
Pero qué inmenso candor
Tu piel, tersura incomparable
Cual suave terciopelo
Tus ojos, tus piernas, tus manos
Tus dedos, tus narices
Tu pecho, tu espalda, tu piel
Tus cabellos
Tu cintura, tu talle, tus dientes
Tus labios, tus codos, tus cejas
Tus brazos, tus pies
Tus pestañas, tus caderas, tus rodillas
Tus mejillas, tus falanges, tus muñecas
Tus orejas, tus tobillos, heh… etcétera
Tu boca, tu bella boca
Me habla de Dios
Me habla del cielo
Me habla, (me habla)
Me habla, (me habla)
Me habla, (me habla)
Me habla, (me habla)
Me habla, me habla, me habla
ME HABLA !!
de amor…
Johann Sebastian Mastropiero, efter att ha separerat från sin älskade grevinna Shardshot
Han gick igenom en plötslig brist på inspiration, en total omöjlighet
kreativ
Medveten om sin oförmåga beslöt Mastropiero: Ägna sig åt kritik
musikalisk
Acceptera tjänsten som musikinspektör för La Comuna
Ta hand om den konstnärliga ledningen av ett viktigt skivbolag
Och driver ett konservatorium: Centrum för avancerade musikstudier "Manuela"
Från denna period är hans Bolerò Opus 62, som tolkar Camerata Tropical de Les
Luthiers
Passion, brinnande, passion som plågar mig
Passion som förtär oss i galen kärlek
Brännande av dina läppar i min mun
Bränning som bara lugnar Pankutan, Pankutan
Vi springer galet över prärien (mind)
Vi kommer att fly genom vetefälten med galen iver (med galen iver)
Vi kommer att gå lll hand i hand (hand)
Vi går under sommarhimlen
Jag älskar dig, hur mycket jag älskar dig
Jag älskar dig jag älskar dig jag älskar dig
Jag älskar dig jag älskar dig jag älskar dig jag älskar dig
Egentligen uppskattar jag dig, jag uppskattar dig... ganska mycket
Min kärlek, pärltänder
Min älskade jordgubbsmun
Min kärlek ren skönhet
av vår eden
Uppriktighet av din ojämförliga skönhet
Uppriktighet, oj vilken uppriktighet, hur uppriktig
Men vilken enorm uppriktighet
Din hud, ojämförlig släthet
som mjuk sammet
Dina ögon, dina ben, dina händer
Dina fingrar, dina näsor
Ditt bröst, din rygg, din hud
ditt hår
Din midja, din storlek, dina tänder
Dina läppar, dina armbågar, dina ögonbryn
Dina armar, dina fötter
Dina ögonfransar, dina höfter, dina knän
Dina kinder, dina falanger, dina handleder
Dina öron, dina anklar, heh...osv.
Din mun, din vackra mun
Han pratar med mig om Gud
Han pratar med mig om himlen
Hon pratar med mig, (hon pratar med mig)
Hon pratar med mig, (hon pratar med mig)
Hon pratar med mig, (hon pratar med mig)
Hon pratar med mig, (hon pratar med mig)
Den talar till mig, den talar till mig, den talar till mig
PRATA MED MIG!!
av kärlek…
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder