Nedan finns texten till låten Ya El Sol Asomaba En El Poniente , artist - Les Luthiers med översättning
Originaltext med översättning
Les Luthiers
Coro:
Ya el sol asomaba en el poniente
Ya el cóndor surcaba el firmamento
Y la patria gloriosa, heroica y valiente
De victoria profiere el juramento
Refulgentes aceros se preparan
A lanzarse a la lid libertadora
Ya broncíneos clarines amenazan
A la fiera vorágine invasora
Marcos Mundstock:
¡Defensa y Victoria!
¡Libertad e Independencia!
¡Triunvirato y Avenida de los
Incas!
Coro:
Con sus fieros cañones apuntando
Ya se ve de la patria al enemigo
Hacia nuestros patriotas avanzando
Los salvajes ya se vienen, pucha digo
Y ya entran nuestros héroes en la historia
Esgrimiendo la justicia inexorable
Con mosquetes cargados de victoria
Con espadas de acero inoxidable
Marcos Mundstock:
¡A las armas!
¡A la batalla!
¡A la!!!
… ¡Caballería montar y al abordaje!
…
¡Hagan fuego, señores!
¡Fuego!
¿Quién me da fuego?
… ¡A ellos, a ellos,
esos de uniforme color caqui!
… ¡Pelotón, avanzar!
¡No, para allá!
¡Pelotón!
… ¡Media vuelta, paso vivo, march!
… ¡Retaguardia, frente!
…
¡Paso vivo, mar!
¡Alrededor mío, carrera mar!
… ¡A tocar el árbol,
carrera mar!
… ¡Les va a dar la … mar!
… ¡Descanso!
… ¡Cambiar de
parejas!
… ¡La hora, referí!
Coro:
El fragor de la lucha ya se extingue
Por doquier, de la muerte la amargura
Ya el odiado enemigo se distingue
Alejándose deprisa en la llanura
Ya los fieros enemigos se alejaron
No resuena el ruido de sus botas
Nos pasaron por encima y nos ganaron
Nos dejaron en derrota
Perdimos, perdimos, perdimos otra vez
Kör:
Solen gick redan upp i väster
Kondoren flög redan över himlavalvet
Och det härliga, heroiska och modiga hemlandet
Om seger svär han eden
Blanka stål förbereds
Att inleda den befriande kampen
Redan bronsbugglar hotar
Till den invaderande malströmmen
Mark Mundstock:
Försvar och seger!
Frihet och oberoende!
Triumviratet och Avenue of the
Inka!
Kör:
Med sina häftiga kanoner som siktar
Du kan redan se fienden från hemlandet
Till våra patrioter på frammarsch
Vildarna kommer redan, pucha säger jag
Och redan våra hjältar går in i historien
Utövar obönhörlig rättvisa
Med musköter laddade med seger
Med svärd i rostfritt stål
Mark Mundstock:
Till vapnen!
Till striden!
Till!!!
… Kavalleriets montering och bräda!
…
Gör eld, mina herrar!
Brand!
Vem ger mig eld?
... Till dem, till dem,
de i kakiuniformen!
… Trupp, avancera!
Nej, där borta!
Pluton!
… Vänd dig om, snabbt steg, marsch!
... Bak, fram!
…
Snabbt steg, hav!
Runt mig, ras hav!
... För att röra vid trädet,
sjökapplöpning!
… havet kommer att ge dem!
… Ha sönder!
… Ändring av
par!
... Tiden, jag hänvisade!
Kör:
Stridens hetta är redan släckt
Överallt, dödens bitterhet
Redan den hatade fienden särskiljs
Snabbt iväg på slätten
Redan de häftiga fienderna flyttade bort
Ljudet från hans stövlar ger inte resonans
De körde över oss och slog oss
De lämnade oss i nederlag
Vi förlorade, vi förlorade, vi förlorade igen
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder