Nedan finns texten till låten Les professeurs , artist - La Boussole med översättning
Originaltext med översättning
La Boussole
J’ai tant à apprendre et tant à perdre
Professeur avant de partir apprend
Moi ce que j’ai à faire pour que nos vies aient du charme
Ton savoir est une arme mais fait couler des larmes
Ibrahim, grâce à toi je sais, qu’une victime qui se venge ça peut faire des
ravages
Et qu’un gun dans ses mains ça peut faire un carnage
C’est ta vie qu’on arrache par un acte de rage
Féroce riposte pour le vol d’un Lacoste
On est en deuil pour un bonnet, c’est con je le reconnais
Si aujourd’hui je prends ma feuille c’est pour te dire que c’est atroce
De t’abattre ainsi de neuf balles dans le torse
Papou, grâce à toi je sais, que le sida tue encore, c’est ton corps qu’on
escorte
Il n'épargne pas les mômes, c’est ta mère qu’on réconforte
Et si on retient nos larmes c’est pour qu’elle soit forte
Continue de sourire aux anges et quant aux gens qui t’aimaient
Je t’assure Papou ne t’oublieront jamais
Professeur de 8 piges pour élève de tout âge, que Dieu nous protège de ce virus
qui fait rage
Tandy, grâce à toi je sais, que les mots peuvent blesser et puis même oppresser,
depuis que ta vie a cessé
Tu m’as appris à ne pas croire les rumeurs, car elles causent de véritables
tumeurs
J’aurais aimé te voir de bonne humeur avant que tu sautes du 6ième et que tu
meurs
J’ai tant à apprendre et tant à perdre
Professeur avant de partir apprend
Moi ce que j’ai à faire, pour que nos vies aient du charme
Ton savoir est une arme mais fait couler des larmes
Papa, grâce à toi je sais, qu’il est dur pour un enfant de vivre sans son père
Et que nul ne peut combler cette absence meurtrière
Donc si le monde n’est pas prêt moi je sais ce que j’ai à faire
J’ai donné ton prénom à mon premier enfant et je me plonge dans ses yeux comme
tu le faisais avant, car je veux à tout prix profiter de ces instants et ce
sourire que tu me faisais, maintenant je le comprends
Lém-Aré, grâce à toi je sais, que la police est capable du meilleur comme du
pire
Tu faisais sans doute du mal, ils ont fini par te prendre, mais on ne sait pas
pourquoi ils ont fini par te pendre
Moussa, nous a appris qu’ils nous tiraient comme des lapins
Une balle dans la tempe d’un enfant et c’est la fin
Je sais que c’est triste mais c’est ainsi qu’ils nous traitent
Pour stopper nos voitures les policiers visent la tête
Marie-Claire, grâce à toi je sais, qu’il faut s’inquiéter du silence d’un proche
Car si je l’avais fait tu serais encore en vie et ça t’aurait épargné ces 12
jours d’agonie
Pardonne-nous Marie-Claire, on se fait plein de reproches
Tu es partie maintenant, à nos souvenirs on s’accroche
Tu es partie maintenant, les éloignés s’approche mais tu es partie maintenant
J’ai tant à apprendre et tant à perdre
Professeur avant de partir apprend
Moi ce que j’ai à faire, pour que nos vies aient du charme
Ton savoir est une arme mais fait couler des larmes
Aouatif, grâce à toi je sais, que l’amour n’est pas aveugle il a bien vu qu’il
te tuait
Il t’assassine, alors que tu lui étais dévoué, il t’assassine mais bien sur
n’allait pas avouer
Condamné à 18 piges mais il t’a pris la vie pour régler un litige,
Où a t-il apprit à vivre?
La justice a des failles, on a pas eu les détails si ce n’est 26 entailles
gravées dans tes entrailles
Khaled comment ça va mon pote?
Ça fait plus de 15 piges, écoute comme tu me manques
Je n’ai pas pu dire au revoir, foutu leucémie
Personne ne le sait mais faut que tu saches, tu m’as appris à être fort face à
la maladie
Qu’il fallait se connaître mais j’ai du mal à te dire que je me connais depuis
peu que j’ai appris avec peine, que ce sang qu’il te fallait coule à flot dans
mes veines
Maramé, grâce à toi je sais, que ces foutues bécanes sont des engins de mort,
même Nagile nous l’avait dit mais combien s’en remémorent, car les jeunes
oublient vite et agissent sans remords
Moumisse, grâce à toi je sais, qu’on peut se faire tuer par son meilleur ami,
donc je ne suis même plus étonné par tous ceux qui m’ont trahi
Ce son c’est pour vous, c’est ainsi qu’il se termine
J’ai tant à apprendre et tant à perdre
Professeur avant de partir apprend
Moi ce que j’ai à faire, pour que nos vies aient du charme
Ton savoir est une arme mais fait couler des larmes
Jag har så mycket att lära och så mycket att förlora
Lärare före avresa undervisar
Jag vad jag måste göra för att våra liv ska ha charm
Din kunskap är ett vapen men får tårarna att rinna
Ibrahim, tack vare dig vet jag att ett offer som tar hämnd kan orsaka
härjar
Och en pistol i hans händer kan vara blodbad
Det är ditt liv som tas av en ilska
Hård reaktion för stöld av en Lacoste
Vi sörjer en mössa, det är dumt att jag känner igen den
Om jag idag tar mitt lakan är det för att berätta att det är grymt
Att skjuta dig som nio kulor i bröstet
Papou, tack vare dig vet jag att AIDS fortfarande dödar, det är din kropp vi
eskort
Han skonar inte barnen, det är din mamma vi tröstar
Och om vi håller tillbaka våra tårar är det för att göra henne stark
Fortsätt att le till änglarna och till de människor som älskade dig
Jag försäkrar dig att Papou aldrig kommer att glömma dig
8-årig lärare för elever i alla åldrar, må Gud skydda oss från detta virus
som rasar
Tandy, tack vare dig vet jag att ord kan skada och sedan till och med förtrycka,
sedan ditt liv tog slut
Du lärde mig att inte tro rykten för att de orsakar verkliga
tumörer
Jag önskar att jag hade sett dig på gott humör innan du hoppade av 6:an och
dö
Jag har så mycket att lära och så mycket att förlora
Lärare före avresa undervisar
Mig vad jag måste göra, så att våra liv har charm
Din kunskap är ett vapen men får tårarna att rinna
Pappa, tack vare dig vet jag att det är svårt för ett barn att leva utan sin pappa
Och ingen kan fylla denna mordiska frånvaro
Så om världen inte är redo vet jag vad jag ska göra
Jag döpte mitt första barn till ditt namn och jag ser in i hans ögon som
du brukade göra det förr, för jag vill till varje pris njuta av dessa stunder och detta
le du brukade ge mig, nu förstår jag det
Lém-Aré, tack vare dig vet jag att polisen är kapabel till de bästa liksom
värre
Du gjorde förmodligen fel, det slutade med att de tog dig, men vi vet inte
varför slutade de med att de hängde dig
Moussa, lärde oss att de skjuter oss som kaniner
En kula i tinningen på ett barn och det är slutet
Jag vet att det är tråkigt men det är så de behandlar oss
För att stoppa våra bilar siktar polisen på huvudet
Marie-Claire, tack vare dig vet jag att du måste oroa dig för tystnaden hos en älskad
För om jag gjorde det skulle du fortfarande vara vid liv och det skulle ha räddat dig de där 12
dagar av vånda
Förlåt oss Marie-Claire, vi skyller på varandra
Du är borta nu, våra minnen håller vi fast vid
Du är borta nu, det avlägsna närmar sig men du är borta nu
Jag har så mycket att lära och så mycket att förlora
Lärare före avresa undervisar
Mig vad jag måste göra, så att våra liv har charm
Din kunskap är ett vapen men får tårarna att rinna
Aouatif, tack vare dig vet jag att kärleken inte är blind han har sett att han
dödade dig
Han mördar dig, när du var hängiven honom, mördar han dig men självklart
tänkte inte erkänna
Dömd till 18 år men han tog ditt liv för att lösa en tvist,
Var lärde han sig att leva?
Rättvisa har brister, vi hade inte detaljerna förutom 26 hack
ingraverat i dina inälvor
Khaled hur mår du kompis?
Det har gått över 15 år, lyssna hur jag saknar dig
Jag kunde inte säga hejdå, jäkla leukemi
Ingen vet men du måste veta, du lärde mig att vara stark inför
sjukdom
Att vi var tvungna att känna varandra men jag har svårt att säga att jag har känt varandra sedan dess
lite som jag med svårighet lärde mig, att detta blod som du behövde flyter fritt in
mina ådror
Maramé, tack vare dig vet jag att dessa jäkla cyklar är dödens motorer,
även Nagile hade berättat för oss men hur många minns det, eftersom de unga
snabbt glömma och agera utan ånger
Moumisse, tack vare dig vet jag att du kan bli dödad av din bästa vän,
så jag är inte ens förvånad längre över alla de som förrådde mig
Det här ljudet är till dig, så här slutar det
Jag har så mycket att lära och så mycket att förlora
Lärare före avresa undervisar
Mig vad jag måste göra, så att våra liv har charm
Din kunskap är ett vapen men får tårarna att rinna
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder