Nedan finns texten till låten Marie , artist - Jean-Michel Caradec med översättning
Originaltext med översättning
Jean-Michel Caradec
C'était pas Roméo ni Juliette
Mais on savait faire la fête
Oh
Quand elle réchauffait dans ses mains
L’oiseau du matin
Y’avait pas beaucoup de jardins
Quand on faisait parler les mains
C'était pas dans les pâquerettes
Ni dans le satin
Marie
Marie
Marie
Elle a pris mon cœur en otage
Elle a fait mon nid dans sa cage
Aux
Quatre coins
Elle est nue sous son manteau de laine
C’est la tramontane à Paris
C’est le noroît dans le midi
C’est la vent du large qui s'élève
Au milieu de ma vie
Marie
Marie
Marie
Y’a qu’au carnaval de Rio
Qu’on sait faire danser les mots
Oh
Quand tu dis je t’aime au soleil
Il se lève tôt
Et il te fait si chaud dans le dos
Que tu ne mets rien sur ta peau
Tu la danses nu la samba
Du petit negro
Marie
Marie
Marie
C'était pas Roméo ni Juliette…
Det var inte Romeo eller Julia
Men vi visste hur man festar
Åh
När hon värmde i händerna
Morgonfågeln
Det fanns inte många trädgårdar
När vi fick händerna att prata
Det fanns inte i tusenskönor
Inte heller i satin
Gift
Gift
Gift
Hon tog mitt hjärta som gisslan
Hon gjorde mitt bo i sin bur
Till
Fyra hörn
Hon är naken under sin ullrock
Det är tramontane i Paris
Det är noroîten på middagstid
Det är havsvinden som stiger
Mitt i mitt liv
Gift
Gift
Gift
Bara på Rio karneval
Att vi vet hur man får ord att dansa
Åh
När du säger att jag älskar dig i solen
Han går upp tidigt
Och det gör din rygg så varm
Att du inte lägger något på huden
Du dansar den naken samba
Lilla nigga
Gift
Gift
Gift
Det var inte Romeo eller Julia...
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder