Nedan finns texten till låten Pe Limba Noastră , artist - El Nino, Stres, Dragos med översättning
Originaltext med översättning
El Nino, Stres, Dragos
Te vad ca suferi si nu vrei sa recunosti
Sunt atatia-n jurul tau dar pentru tine toti sunt prosti
Monstrii pe pamant, n-am un cuvant sa defineasca
Toate gandurile mele ti le spun pe limba noastra
Am o fereastra, deasupra capului respir
Aer curat atunci cand orasu-i in delir
Si ma inspira atunci cand intru in metrou
Cand cobor la magazin defapt lucrez la un tablou
E totul nou, da' toate-s vechi cum le stiam
Sa fii tare nu-i de-ajuns, aici tre' sa fii titan
E unu slab prin cartier se da Van Damme
E altul mai tacut, il vezi des la Moneygram
Am un ocean aproape, vara 40 de grade
Am un con de gigi bun, ma-ntind pe plaja, plec departe
Pe limba noastra, ce-ar putea sa ne doboare
Cand ti-am zis de la-nceput ca ne-am facut poeti de foame!
Pe limba noastra, o limba straina
Pentru voi imi pun inima pe foi, multe ploi
Abatute peste mine si credeam ca sunt smardoi
Pana viata mi-a aratat ca eu eram doar un gunoi
Si-am realizat cat de importanta e familia
Si m-am schimbat, drogurile nu-mi aduc fericirea
Ii vad ca-s diferiti ca ciocolata si vanilia
Si daca au un par in mana se cred mafia din Sicilia
A, si vreau sa merg mult mai departe
Sa trec peste toate lacrimile varsate si poate
Ca asta a fost sa fie
Dumnezeu mi-a pus un pix in mana si mi-a zis:
«Lasa strada, scrie!
"
In '81 vedeam primul rasarit de soare
Era atat de romanesc si plin de culoare
Incercam cu pasi marunti sa ma ridic pe picioare
Sa-nteleg sensul cuvintelor pe romaneste in continuare
Dar una singura mi-a placut si-am prins-o repede
Era plina de dragoste si-atat de limpede
Jargoane, consoane, injuraturi ce-ti dau frisoane
Dar coane, e graiu' romanesc ciripit de fiecare
Ce-mi trebuie alta limba cand asta imi e mama?!
Cand urc pe scena, romanii mei atat de frumos aclama…
I-as face reclama in toata lumea, de lunea pana lunea
Sa duc traditia mai departe continuand misiunea
Pe limba noastra, cea mai proasta gluma
Dac-o da unu din frati, tre' sa stii ca-i cea mai buna!
Era sa jur ca nu mai scriu
Dar fara versuri e pustiu ca la metrou noaptea tarziu
La fel de pustiu ca «puştiu» fara diacritice
Plus ca bulangii n-ar mai avea ce sa critice
Pezia mea o spun pe limba noastra
Ca in alta limba ar fi exprimarea proasta
Timpu-nseamna bani si uite cum trec anii
Fara indoiala ca trupa lu' Gwen Stefani
Singurul cec pe care-l stiu e mic check-u
Singurul MC care fac bani e mec-u
Recunosc ca n-o sa ma las de scris
Sunt dependent de scris ca un davaist profesionist
Pe limba noastra, cea mai proasta gluma
Dac-o da unu din frati, tre' sa stii ca-i cea mai buna!
Jag ser att du lider och du vill inte erkänna det
Det finns så många människor runt omkring dig, men för dig är de alla dumma
Monster på jorden, jag har inte ett ord att definiera
Jag berättar alla mina tankar på vårt språk
Jag har ett fönster, ovanför huvudet andas jag
Frisk luft när staden är förvirrad
Och det inspirerar mig när jag går in i tunnelbanan
När jag går ner till affären håller jag faktiskt på med en tavla
Allt är nytt, ja, allt är gammalt som jag kände det
Att vara stark räcker inte, här måste du vara en titan
Det finns en smal kille runt kvarteret som heter Van Damme
Han är en annan tystare, du ser honom ofta på Moneygram
Jag har ett hav nära, 40 grader på sommaren
Jag har en bra spelningskon, jag ligger på stranden, jag går långt bort
På vårt språk, vad kan få oss att falla
När jag från början berättade att vi blev hungerns poeter!
På vårt språk, ett främmande språk
För dig lägger jag mitt hjärta på lakanen, många regn
De föll på mig och jag tyckte att de var sardoniska
Tills livet visade mig att jag bara var skräp
Jag insåg hur viktig familjen är
Och jag har förändrats, droger ger mig inte lycka
Jag ser dem lika olika som choklad och vanilj
Och om de har ett hår i handen tror de att de är maffian från Sicilien
Åh, och jag vill gå mycket längre
Att komma över alla tårar som fälls och kanske
Att det var meningen
Gud lade en penna i min hand och sa:
"Lämna gatan, skriv!
"
81 såg vi den första soluppgången
Det var så rumänskt och fullt av färg
Jag försökte komma upp på fötterna med små steg
För att förstå innebörden av orden på rumänska nedan
Men jag gillade bara en och jag fångade den snabbt
Hon var full av kärlek och så tydlig
Jargonger, konsonanter, svordomar som ger dig frossa
Men fan, det är rumänsk slang som alla kvittrar
Varför behöver jag ett annat språk när det här är min mamma?!
När jag går på scenen jublar mina rumäner så vackert...
Jag skulle annonsera det över hela världen, från måndag till måndag
Att föra traditionen vidare genom att fortsätta uppdraget
På vårt språk, det värsta skämtet
Om någon av bröderna ger det måste du veta att det är bäst!
Jag höll på att svära att jag aldrig skulle skriva igen
Men utan texter är det lika tomt som tunnelbanan sent på kvällen
Lika öken som "öken" utan diakritiska tecken
Dessutom skulle mobbarna inte ha något att kritisera
Jag säger min dikt på vårt språk
Som på ett annat språk vore det ett dåligt uttryck
Tid betyder pengar och se hur åren går
Utan tvekan Gwen Stefanis band
Den enda check jag känner till är en liten check-u
Den enda MC som tjänar pengar är mec-u
Jag erkänner att jag inte kommer sluta skriva
Jag är beroende av att skriva som professionell davaist
På vårt språk, det värsta skämtet
Om någon av bröderna ger det måste du veta att det är bäst!
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder