Limón Limonero - Carlos Cano
С переводом

Limón Limonero - Carlos Cano

  • Utgivningsår: 2009
  • Språk: Spanska
  • Varaktighet: 2:59

Nedan finns texten till låten Limón Limonero , artist - Carlos Cano med översättning

Låttexten " Limón Limonero "

Originaltext med översättning

Limón Limonero

Carlos Cano

Оригинальный текст

A los pies de un limonero florecido

una noche que en la vida olvidaré

un mocito pintorero y presumido

a una niña le entregó too' su querer

Se creyó su juramento y no vió su falsedad

y se ahoga en el tormento

de sentirse abandonada

Y a la sombra de aquel limonero

que un día, dichosa, la vió sonreir,

desojando una a una sus penas

igual que una rosa le cantaba así:

Limonero, ay, limón limonero

a tu vera le dijo un mocito falso y embustero

como a nadie en el mundo he querido,

serrana, te quiero.

Ten piedad de mí,

calma mi dolor,

ay, limón, limonero,

limonero mío de mi corazón.

Por caminos sembraditos de zarzales

con la cruz de su dolor se echó a rodar

y ahogadita por la hiel de los pesares

no consigue ni olvidar ni perdonar,

pero al cabo de los años se cumplió la maldición,

que otra hembra lo traiciona

lo mismo que él traicionó.

Y a la sombra de aquel limonero

que fue florecido

y el tiempo secó

hoy lo han visto llorando sus penas

por un desengaño, castigo de Dios.

Limonero, ay, limón limonero

a tu vera le dijo un mocito

falso y embustero:

como a nadie en el mundo he querido,

serrana, te quiero.

Ten piedad de mí,

calma mi dolor,

ay, limón, limonero,

limonero mío de mi corazón.

Перевод песни

Vid foten av ett blommande citronträd

en natt som jag i livet kommer att glömma

en ung målare och inbilsk

till en flicka gav han all sin kärlek

Hans ed troddes och han såg inte dess falskhet

och drunknar i plåga

av att känna sig övergiven

Och i skuggan av det citronträdet

att han en dag, glad, såg henne le,

släppa sina sorger en efter en

precis som en ros sjöng för honom så här:

Citronträd, åh, citronträd

sa en falsk och bedräglig ung man till din sida

Jag har inte älskat någon i världen,

Serrano, jag älskar dig.

Skona mig,

lugna min smärta,

åh, citron, citronträd,

mitt hjärtas citronträd.

Genom stigar beströdda med odlingar

med sin smärtas kors började han rulla

och drunknade i sorgens galla

han kan varken glömma eller förlåta,

men i slutet av åren var förbannelsen uppfylld,

att en annan kvinna sviker honom

samma sak som han förrådde.

Och i skuggan av det citronträdet

som blommade

och tiden torkade ut

idag har de sett honom gråta sina sorger

för en besvikelse, Guds straff.

Citronträd, åh, citronträd

berättade en ung man

falsk och lögnare:

Jag har inte älskat någon i världen,

Serrano, jag älskar dig.

Skona mig,

lugna min smärta,

åh, citron, citronträd,

mitt hjärtas citronträd.

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder