Nedan finns texten till låten Testacoda , artist - Blue Virus med översättning
Originaltext med översättning
Blue Virus
La gente felice io non la capisco proprio
Non so che cazzo dica o forse non sono mai sobrio
Se fallisco scattami una foto
Non faccio il disco d’oro nemmeno nel disco dopo
Impanicato da sempre
Lotto nel freddo con uno smanicato a dicembre
Mi sveglio e me la prendo col Vaticano e Betlemme
Non so se farmi un buco dentro al mio cranio o nel ventre
Sai da cosa dipende?
Beh, se ti viene in mente poi fammi sapere
Io sono impegnato a farmi le seghe
Mentre mia madre mi urla che la nostra cucina è quasi un braciere
Fingo di non sentire e di non vedere
Perché è meglio così, dire ''Non so'' mentre potresti dire ''Sì''
Quando ti chiedono se sei disponibile lunedì
Io vorrei prendermi un trip e avere la faccia del Grinch
Dimenticandovi ubriaco davanti ad un film di Lynch
Testacoda sulla via di casa, causo un’altra strage
Le mamme sono affacciate, le figlie morte ammazzate
Lo faccio perché un po' di promo non mi fa mai male
E a telecamere accese grido: ''Hiatus è fuori, su, comprate!''
Non prendo codeina, mi basta l’autostima
A farmi a pezzi ogni cellula cognitiva
La gente come me se c'è la massa, si defila
E piuttosto che farsi avanti, incassa finché non respira
Non vado matto per le foto, però le faccio
Lei non sopporta la mia faccia, però me la faccio
So di non valere molto, potrebbe avere un altro
E forse già ce l’ha, mentre scrivo queste rime del cazzo
Faccio fatica a fidarmi di me e degli altri
Complici gli anni passati con i compagni
A farmi sfottere sempre per dei motivi altalenanti
Intanto sono gli stessi che pagano per ascoltarmi
Bel profilo, belle foto, bel disegno
Il tuo ragazzo potevi sceglierlo meglio
Non che io sia meglio, ma so i miei limiti
Dall’incipit un po' mi rassegno, piango e bestemmio
Sono Mango che effettua le prove prima del concerto
Sono Jeffrey Dahmer, con due puttane fatte all’aperto
Il mezzo su cui viaggio è al capolinea, già da un pezzo
E se non mi offri un passaggio, quella cazzo di mano te la spezzo
Sandro Terapia, 2000 e non lo so
Sono sul palco già da un po', non credo suonerò
Mi faccio un giro all’inferno con le corna bordeaux
Segna ''Riposo eterno'' compilando il borderò
Uuuuh, questo è Blue Virus, JØ Diana
Sandro Terapia è uscito dal coma
Solo per tornarci nella maniera più tragica possibile
Ho perso un po' la testa
Jag förstår inte glada människor
Jag vet inte vad fan han säger eller jag kanske aldrig är nykter
Om jag misslyckas, ta ett foto av mig
Jag gör inte guldskivan ens i albumet efteråt
Har alltid panik
Jag kämpar i kylan med en ärmlös jacka i december
Jag vaknar och tar ut den på Vatikanen och Betlehem
Jag vet inte om jag ska göra ett hål i min skalle eller i magen
Vet du vad det beror på?
Tja, om du kommer på tanke, låt mig veta
Jag jag är upptagen att runka
Medan min mamma skriker åt mig att vårt kök nästan är ett brazier
Jag låtsas att jag inte hör och inte ser
För det är bättre på det här sättet att säga ''Jag vet inte'' när du kunde säga ''Ja''
När de frågar dig om du är tillgänglig på måndag
Jag skulle vilja ta en resa och ha Grinchens ansikte
Glömmer att du är full framför en Lynch-film
Snurra på vägen hem och orsaka en ny massaker
Mödrarna står inför varandra, dödsdöttrarna dödade
Jag gör det för att lite kampanj aldrig skadar mig
Och med kamerorna på, ropar jag: ''Hiatus är ute, kom igen, köp!''
Jag tar inte kodein, min självkänsla räcker
Att bryta varje kognitiv cell i bitar
Människor som jag om det finns en folkmassa, smutsar de
Och i stället för att komma fram, tjänar han tills han andas
Jag är inte tokig i foton, men jag tar dem
Hon tål inte mitt ansikte, men jag klarar det
Jag vet att jag inte är värd mycket, han skulle kunna ha en annan
Och han kanske redan har det, medan jag skriver dessa jävla ramsor
Jag har svårt att lita på mig själv och andra
Tack vare åren med kompisar
Gör alltid narr av mig av fluktuerande skäl
Samtidigt är de samma människor som betalar för att lyssna på mig
Fin profil, fina bilder, snygg teckning
Du kunde ha valt din pojkvän bättre
Inte för att jag är bättre, men jag vet mina gränser
Från början resignerar jag lite, jag gråter och jag förbannar
Jag repar på Mango innan konserten
Jag är Jeffrey Dahmer, med två tikar gjorda utomhus
Fordonet som jag reser i har stått i slutet av kön, redan länge
Och om du inte erbjuder mig en hiss, så bryter jag din jävla hand
Sandro Therapy, 2000 och jag vet inte
Jag har redan stått på scenen ett tag, jag tror inte att jag kommer att spela
Jag tar en resa till helvetet med vinröda horn
Markera ''Evig vila'' genom att fylla i kantenò
Uuuuh, det här är Blue Virus, JØ Diana
Sandro Therapy har kommit ur koma
Bara för att återkomma till det på det mest tragiska sätt som möjligt
Jag har tappat lite huvudet
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder