Nedan finns texten till låten Nu Her , artist - Benal med översättning
Originaltext med översättning
Benal
Du fortalt' om din fremtidsplan
Det' svært at gør' en brandskid ren
Jeg spurgt': «Ska' vi hænge ud, smukke?»
Du kigged' på mig, sagde: «Det ka' ikk' udelukkes»
Det var lort, indtil hun sagde: «Smut med dit pis»
Du var smart lige før, dreng, nu 'du fucking ikk'
Med en trist melodi ind' på klubben med dit blik
Og din lille trompet, og du trutter som en bitch
Hvorfor 'du bedrøvet, lille dreng?
Si’r, det' hårdt, men jeg tror ikk', du har prøvet, lille dreng (Lille dreng)
Én lang polterabend, ren krudt, bum
Pippi hår, fem kroner for en trutmund
Før var der mørkt, nu 'der soltag
Jeg tror, det her det bli’r en go' dag
Er det det her, du har gjort?
La' vær' med at hade dem, der elsker dig mer' end din mor, jeg sagd':
Hey, jeg har tænkt lidt på, hvem du er
Du ligner en, der bær' rundt på et uvejr
Vi ku' sæt' os ned lige nu her
Nu her
Hey, jeg har tænkt lidt på, hvem du er
Du ligner en, der bær' rundt på et uvejr
Vi ku' sæt' os ned lige nu her
Vi ku' sæt' os ned lige nu her
Før var der mørkt, nu 'det blink-blink
Hvis jeg ikk' ka' få det hele, så 'det ingenting
Alle de nederlag — drømmen er ikk' lattermild
De leder efter harmoni, men det' en anden film
Jeg skrev: «Jeg vil leve, til jeg dør»
Hun skrev: «Fint, bar' skriv, når du kører»
Susse Wold sagde: «Dreng, du' en kaktus»
Helt tør — tror, du har ret, Sus
Tænkt' på, da han sagde: «Sex», hun sagde: «Banko!»
Man sku' tro, du var søn af Alejandro
Helt oppe og køre — den hammer den er kango
Mer' end to blegfede svin til en tango
Natten den er led, hvis du leder nok
Det kommer aldrig til at gå, og jeg ved det godt
Jeg prøvede at sige noget sjovt, men du grint' ikk'
Som om drømmen den er død, la' det lig' lig'
Hey, jeg har tænkt lidt på, hvem du er
Du ligner en, der bær' rundt på et uvejr
Vi ku' sæt' os ned lige nu her
Nu her
Hey, jeg har tænkt lidt på, hvem du er
Du ligner en, der bær' rundt på et uvejr
Vi ku' sæt' os ned lige nu her
Vi ku' sæt' os ned lige nu her
Før var der mørkt, nu 'der kun sol
Jeg havde glemt, du var mon goll
Hun ringer op og sagde: «Det ringer, bro»
Jeg sagde: «La' vær' at kald' mig bro — er du rigtig klog?»
Volapykken mellem os ka' ikk' oversættes
Folk si’r, du går og har det godt, jeg har det dårligt med det
Ka' ikk fuck med det had, du har det skidt under
Som at spark' til en blind — kig på mig
Her er noget, der ka' mærkes
Hun råbte: «Betina hun har herpes»
Alt, hva' du sagde, det var ret fedt
Ikk' bange for at sig', jeg har grædt lidt
Det' et marathon, det var bare så'n
Men jeg' klar til at start' om, baby, bare kom
Englene danser på let tå
Om du' en sød ven?
Det vil jeg gæt' på
Tak for i aften!
Det var fedt
Så ska' vi på klub
Hey, jeg har tænkt lidt på, hvem du er
Du ligner en, der bær' rundt på et uvejr
Vi ku' sæt' os ned lige nu her
Nu her
Hey, jeg har tænkt lidt på, hvem du er
Du ligner en, der bær' rundt på et uvejr
Vi ku' sæt' os ned lige nu her
Vi ku' sæt' os ned lige nu her
Du berättade om din framtidsplan
Det är svårt att städa en eld
Jag frågade: "Ska vi umgås, vackra?"
Du tittade på mig och sa: "Det kan inte uteslutas"
Det var skit tills hon sa: "Håll din skit"
Du var smart precis innan, pojke, nu din jävla ikk
Med en sorglig melodi i klubben med ditt utseende
Och din lilla trumpet och du bullar som en kärring
Varför är du ledsen, lille pojke?
Si'r, det är svårt, men jag tror inte att du försökte, lille pojke (Lilla pojke)
En lång svensexa, rent krut, boom
Pippi hår, fem kronor för en vitlinglyra
Förr var det mörkt, nu är det sol
Jag tror att det här kommer att bli en bra dag
Är det detta du gjorde?
Sluta hata de som älskar dig mer än din mamma, sa jag:
Hej, jag har funderat på vem du är
Du ser ut som någon som bär runt på en storm
Vi skulle kunna sitta här nu
Nu här
Hej, jag har funderat på vem du är
Du ser ut som någon som bär runt på en storm
Vi skulle kunna sitta här nu
Vi skulle kunna sitta här nu
Förr var det mörkt, nu blinkar det
Om jag inte kan få allt, då ingenting
Alla nederlag — drömmen är inget skrattande
De letar efter harmoni, men det är en annan film
Jag skrev: "Jag vill leva tills jag dör"
Hon skrev: "Bra, bar" skriv när du kör"
Susse Wold sa: "Pojke, du är en kaktus"
Helt torr - tror du har rätt, Sus
Tänk, när han sa: «Sex», sa hon: «Banko!»
Man skulle kunna tro att du var son till Alejandro
Igång – den hammaren är Kango
Mer än två blekfeta grisar för en tango
Natten den leds om du ser tillräckligt
Det kommer aldrig att fungera och jag vet det
Jag försökte säga något roligt men du bara skrattade
Som om drömmen är död, låt den vara
Hej, jag har funderat på vem du är
Du ser ut som någon som bär runt på en storm
Vi skulle kunna sitta här nu
Nu här
Hej, jag har funderat på vem du är
Du ser ut som någon som bär runt på en storm
Vi skulle kunna sitta här nu
Vi skulle kunna sitta här nu
Förr var det mörkt, nu är det bara sol
Jag hade glömt att du var mon goll
Hon ringde upp och sa: "Det ringer bror"
Jag sa: "Kalla mig inte bror - är du verkligen smart?"
Uppståndelsen mellan oss går inte att översätta
Folk säger att du går och mår bra, jag mår dåligt av det
Ka'ikk fan med det hat du mår dåligt av
Som att sparka en blind man - titta på mig
Här är något som kan kännas
Hon skrek: "Betina hon har herpes"
Allt du sa var ganska coolt
Var inte rädd för att säga, jag har gråtit lite
Det är ett maraton, det var bara så
Men jag är redo att börja om, älskling, kom bara
Änglarna dansar på tå
Är du en söt vän?
Jag skulle gissa det
Tack för ikväll!
Det var coolt
Sen ska vi till klubben
Hej, jag har funderat på vem du är
Du ser ut som någon som bär runt på en storm
Vi skulle kunna sitta här nu
Nu här
Hej, jag har funderat på vem du är
Du ser ut som någon som bär runt på en storm
Vi skulle kunna sitta här nu
Vi skulle kunna sitta här nu
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder