100.000 Plekken - Ares
С переводом

100.000 Plekken - Ares

Год
2014
Язык
`holländska`
Длительность
209110

Nedan finns texten till låten 100.000 Plekken , artist - Ares med översättning

Låttexten " 100.000 Plekken "

Originaltext med översättning

100.000 Plekken

Ares

Оригинальный текст

Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage

Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je

En als het moest droeg ik je op m’n rug

Gingen weg en kwamen nooit meer terug

Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage

Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je

En als het moest droeg ik je op m’n rug

Gingen weg en kwamen nooit meer terug

De wijde wereld in

Onderweg naar 100.000 plekken check ik reizen af

Zou me niet zo vaak alleen voelen als je bij me was (Nee)

Ik koop wat souvenirs in elke shop voor je

Alles staat je goed dus elk kadootje maakt je nog mooier (Woo)

En dat is top hoor je, alles geef ik op voor je

Al ben ik ver weg en brengt dat ruzie geef ik nog om je (Altijd)

Want ik ben in Parijs met al m’n beste vrienden

Werkend aan m’n album, wil uiteindelijk wat geld verdienen (Ye Yeah)

Niet veel maar wel genoeg voor een huis met je

Maakt het juist met je zodra ik thuis ben hé

Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage

Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je

En als het moest droeg ik je op m’n rug

Gingen weg en kwamen nooit meer terug

Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage

Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je

En als het moest droeg ik je op m’n rug

Gingen weg en kwamen nooit meer terug

De wijde wereld in

Ik hou van jou nog meer dan van de Beatles en

Nog meer van welke stad op aarde zelfs wanneer ik hiero ben (Uh)

Al klinkt dat best cliché en hou je daar niet van

En weet ik dat je baalt omdat ik nou niet praten kan

Het komt wel goed (Goed)

Zo slim dat je niet dom kan doen, zo chill in al je ondergoed

Zo knap net als Beyoncé, doe dit voor je voel (Yeah)

Gezegend met het feit dat je van mij bent

Dat ik met je zijn kan als ik eindelijk weer tijd heb en

Tot die tijd ben ik op mijn plek zonder bagage (Damn)

Wil ik van niets wat maken

Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage

Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je

En als het moest droeg ik je op m’n rug

Gingen weg en kwamen nooit meer terug

Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage

Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je

En als het moest droeg ik je op m’n rug

Gingen weg en kwamen nooit meer terug

De wijde wereld in

Dagen gaan zo aan mij voorbij (Mij voorbij)

Ik zie honderd meisjes maar, geen van hen maakt me blij als jij

Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage

Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je

En als het moest droeg ik je op m’n rug

Gingen weg en kwamen nooit meer terug

Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage

Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je

En als het moest droeg ik je op m’n rug

Gingen weg en kwamen nooit meer terug

De wijde wereld in

Перевод песни

Jag är på resa till 100 000 platser, utan bagage

Mil ifrån dig men om jag kunde skulle jag vara bredvid dig

Och om jag var tvungen bar jag dig på ryggen

Åkte iväg och kom aldrig tillbaka

Jag är på resa till 100 000 platser, utan bagage

Mil ifrån dig men om jag kunde skulle jag vara bredvid dig

Och om jag var tvungen bar jag dig på ryggen

Åkte iväg och kom aldrig tillbaka

In i den vida världen

På väg till 100 000 platser kollar jag på resor

Skulle inte känna dig så ensam om du var med mig (Nej)

Jag köper några souvenirer till dig i vilken butik som helst

Allt ser bra ut på dig, så varje present gör dig ännu vackrare (Woo)

Och det är bra att du hör, jag avstår allt för dig

Även om jag är långt borta och det ger en kamp, ​​bryr jag mig fortfarande om dig (alltid)

För jag är i Paris med alla mina bästa vänner

Jobbar på mitt album, vill så småningom tjäna lite pengar (Ye Yeah)

Inte mycket men tillräckligt för ett hus med dig

Kommer du att göra det rätt så fort jag kommer hem?

Jag är på resa till 100 000 platser, utan bagage

Mil ifrån dig men om jag kunde skulle jag vara bredvid dig

Och om jag var tvungen bar jag dig på ryggen

Åkte iväg och kom aldrig tillbaka

Jag är på resa till 100 000 platser, utan bagage

Mil ifrån dig men om jag kunde skulle jag vara bredvid dig

Och om jag var tvungen bar jag dig på ryggen

Åkte iväg och kom aldrig tillbaka

In i den vida världen

Jag älskar dig ännu mer än Beatles och

Mer av vilken stad på jorden även när jag är här (Uh)

Fast det låter ganska klyschigt och du gillar det inte

Och jag vet att du bråkade för att jag inte kan prata just nu

Det kommer att bli okej (bra)

Så smart att du inte kan bete dig dum, så chilla i alla dina underkläder

Så vacker som Beyoncé, gör det här för din känsla (Yeah)

Välsignad med det faktum att du är min

Att jag kan vara med dig när jag äntligen har tid igen och

Tills dess är jag på min plats utan bagage (fan)

Jag vill göra något av ingenting

Jag är på resa till 100 000 platser, utan bagage

Mil ifrån dig men om jag kunde skulle jag vara bredvid dig

Och om jag var tvungen bar jag dig på ryggen

Åkte iväg och kom aldrig tillbaka

Jag är på resa till 100 000 platser, utan bagage

Mil ifrån dig men om jag kunde skulle jag vara bredvid dig

Och om jag var tvungen bar jag dig på ryggen

Åkte iväg och kom aldrig tillbaka

In i den vida världen

Dagarna går så här (går förbi mig)

Jag ser bara hundra tjejer, ingen av dem gör mig lycklig som du

Jag är på resa till 100 000 platser, utan bagage

Mil ifrån dig men om jag kunde skulle jag vara bredvid dig

Och om jag var tvungen bar jag dig på ryggen

Åkte iväg och kom aldrig tillbaka

Jag är på resa till 100 000 platser, utan bagage

Mil ifrån dig men om jag kunde skulle jag vara bredvid dig

Och om jag var tvungen bar jag dig på ryggen

Åkte iväg och kom aldrig tillbaka

In i den vida världen

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder