Nedan finns texten till låten 100.000 Plekken , artist - Ares med översättning
Originaltext med översättning
Ares
Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage
Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je
En als het moest droeg ik je op m’n rug
Gingen weg en kwamen nooit meer terug
Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage
Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je
En als het moest droeg ik je op m’n rug
Gingen weg en kwamen nooit meer terug
De wijde wereld in
Onderweg naar 100.000 plekken check ik reizen af
Zou me niet zo vaak alleen voelen als je bij me was (Nee)
Ik koop wat souvenirs in elke shop voor je
Alles staat je goed dus elk kadootje maakt je nog mooier (Woo)
En dat is top hoor je, alles geef ik op voor je
Al ben ik ver weg en brengt dat ruzie geef ik nog om je (Altijd)
Want ik ben in Parijs met al m’n beste vrienden
Werkend aan m’n album, wil uiteindelijk wat geld verdienen (Ye Yeah)
Niet veel maar wel genoeg voor een huis met je
Maakt het juist met je zodra ik thuis ben hé
Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage
Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je
En als het moest droeg ik je op m’n rug
Gingen weg en kwamen nooit meer terug
Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage
Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je
En als het moest droeg ik je op m’n rug
Gingen weg en kwamen nooit meer terug
De wijde wereld in
Ik hou van jou nog meer dan van de Beatles en
Nog meer van welke stad op aarde zelfs wanneer ik hiero ben (Uh)
Al klinkt dat best cliché en hou je daar niet van
En weet ik dat je baalt omdat ik nou niet praten kan
Het komt wel goed (Goed)
Zo slim dat je niet dom kan doen, zo chill in al je ondergoed
Zo knap net als Beyoncé, doe dit voor je voel (Yeah)
Gezegend met het feit dat je van mij bent
Dat ik met je zijn kan als ik eindelijk weer tijd heb en
Tot die tijd ben ik op mijn plek zonder bagage (Damn)
Wil ik van niets wat maken
Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage
Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je
En als het moest droeg ik je op m’n rug
Gingen weg en kwamen nooit meer terug
Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage
Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je
En als het moest droeg ik je op m’n rug
Gingen weg en kwamen nooit meer terug
De wijde wereld in
Dagen gaan zo aan mij voorbij (Mij voorbij)
Ik zie honderd meisjes maar, geen van hen maakt me blij als jij
Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage
Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je
En als het moest droeg ik je op m’n rug
Gingen weg en kwamen nooit meer terug
Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage
Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je
En als het moest droeg ik je op m’n rug
Gingen weg en kwamen nooit meer terug
De wijde wereld in
Jag är på resa till 100 000 platser, utan bagage
Mil ifrån dig men om jag kunde skulle jag vara bredvid dig
Och om jag var tvungen bar jag dig på ryggen
Åkte iväg och kom aldrig tillbaka
Jag är på resa till 100 000 platser, utan bagage
Mil ifrån dig men om jag kunde skulle jag vara bredvid dig
Och om jag var tvungen bar jag dig på ryggen
Åkte iväg och kom aldrig tillbaka
In i den vida världen
På väg till 100 000 platser kollar jag på resor
Skulle inte känna dig så ensam om du var med mig (Nej)
Jag köper några souvenirer till dig i vilken butik som helst
Allt ser bra ut på dig, så varje present gör dig ännu vackrare (Woo)
Och det är bra att du hör, jag avstår allt för dig
Även om jag är långt borta och det ger en kamp, bryr jag mig fortfarande om dig (alltid)
För jag är i Paris med alla mina bästa vänner
Jobbar på mitt album, vill så småningom tjäna lite pengar (Ye Yeah)
Inte mycket men tillräckligt för ett hus med dig
Kommer du att göra det rätt så fort jag kommer hem?
Jag är på resa till 100 000 platser, utan bagage
Mil ifrån dig men om jag kunde skulle jag vara bredvid dig
Och om jag var tvungen bar jag dig på ryggen
Åkte iväg och kom aldrig tillbaka
Jag är på resa till 100 000 platser, utan bagage
Mil ifrån dig men om jag kunde skulle jag vara bredvid dig
Och om jag var tvungen bar jag dig på ryggen
Åkte iväg och kom aldrig tillbaka
In i den vida världen
Jag älskar dig ännu mer än Beatles och
Mer av vilken stad på jorden även när jag är här (Uh)
Fast det låter ganska klyschigt och du gillar det inte
Och jag vet att du bråkade för att jag inte kan prata just nu
Det kommer att bli okej (bra)
Så smart att du inte kan bete dig dum, så chilla i alla dina underkläder
Så vacker som Beyoncé, gör det här för din känsla (Yeah)
Välsignad med det faktum att du är min
Att jag kan vara med dig när jag äntligen har tid igen och
Tills dess är jag på min plats utan bagage (fan)
Jag vill göra något av ingenting
Jag är på resa till 100 000 platser, utan bagage
Mil ifrån dig men om jag kunde skulle jag vara bredvid dig
Och om jag var tvungen bar jag dig på ryggen
Åkte iväg och kom aldrig tillbaka
Jag är på resa till 100 000 platser, utan bagage
Mil ifrån dig men om jag kunde skulle jag vara bredvid dig
Och om jag var tvungen bar jag dig på ryggen
Åkte iväg och kom aldrig tillbaka
In i den vida världen
Dagarna går så här (går förbi mig)
Jag ser bara hundra tjejer, ingen av dem gör mig lycklig som du
Jag är på resa till 100 000 platser, utan bagage
Mil ifrån dig men om jag kunde skulle jag vara bredvid dig
Och om jag var tvungen bar jag dig på ryggen
Åkte iväg och kom aldrig tillbaka
Jag är på resa till 100 000 platser, utan bagage
Mil ifrån dig men om jag kunde skulle jag vara bredvid dig
Och om jag var tvungen bar jag dig på ryggen
Åkte iväg och kom aldrig tillbaka
In i den vida världen
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder