Nedan finns texten till låten Sasala Jūrīna , artist - Ance Krauze, TDA ansambļi med översättning
Originaltext med översättning
Ance Krauze, TDA ansambļi
Nu laba braukšana dzintara zemē
Dzintara meitīnas lūkoties (a)
Nu laba braukšana dzintara zemē
Dzintara meitīnas lūkoties (a)
Dzintara meitīnas lūkoties (a)
Dzintara meitīnas lūkoties (a)
Dzintara zemē, tur labas meitas
No puķu ziedīnu tiltīnu taisa
Dzintara zemē, tur labas meitas
No puķu ziedīnu tiltīnu taisa
No puķu ziedīnu tiltīnu taisa
No puķu ziedīnu tiltīnu taisa
Dzintara zemē, ē-ē-ē, tur labas meitas, ē-ē-ē
Dzintara zemē, ē-ē-ē, tur labas meitas, ē-ē-ē
Tur manam brālim, ē-ē-ē, līgavu jēma, ē-ē-ē
Dzintara zemē, ē-ē-ē, tur labas meitas, ē-ē-ē
Tur brauca lielkungi, tur karavīri
Tur manam brālim (a) līgavu jēma
Pārveda brālim (a) dzintara sievu
Viss viņas pūriņ(i)s dzintaru lija
Tik vieni māsīni dzintara kreklis
Vīrmātei pirkstānis, dzintara zeķes
Tik vieni māsīni dzintara kreklis
Vīrmātei pirkstānis, dzintara zeķes
Nåväl, bra körning i bärnstens land
Amberfärgade tjejer (a)
Nåväl, bra körning i bärnstens land
Amberfärgade tjejer (a)
Amberfärgade tjejer (a)
Amberfärgade tjejer (a)
I bärnstenslandet finns goda döttrar
Tiltin är gjord av blommor
I bärnstenslandet finns goda döttrar
Tiltin är gjord av blommor
Tiltin är gjord av blommor
Tiltin är gjord av blommor
I bärnstenslandet, eh-uh-uh, det finns goda döttrar, eh-uh-uh
I bärnstenslandet, eh-uh-uh, det finns goda döttrar, eh-uh-uh
Där för min bror, eh, eh, att ta brudar, eh, eh
I bärnstenslandet, eh-uh-uh, det finns goda döttrar, eh-uh-uh
Stora herrar red dit, soldater dit
Där tog min bror (a) brudar
Överförde (a) Ambers fru till sin bror
Alla hennes hemgift(er) regnade bärnsten
Så ensamma systrar bärnstensskjorta
Tå, bärnstenssockor till svärmor
Så ensamma systrar bärnstensskjorta
Tå, bärnstenssockor till svärmor
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder