Nedan finns texten till låten L'éloge des vieux , artist - Yvette Guilbert med översättning
Originaltext med översättning
Yvette Guilbert
Vous connaissez Dame Gertrude
C’est une femme à sentiments
Qui n’est ni coquette ni prude
Et qui pense solidement.
On ne voit pas chez cette belle
De jeunes gens avantageux,
On ne voit pas chez cette belle
De jeunes gens avantageux
Ce sont des vieux, ce sont des vieux
Qu’elle aime à recevoir chez elle,
Ce sont des vieux, ce sont des vieux
Qu’avec raison elle aime mieux.
Vos greluchons sont trop volages
On ne peut pas compter sur eux,
Les vieux sont prudents et plus sages
Et méritent mieux d'être heureux.
Un jeune trompe sa maîtresse,
Mais ceux qui la chérissent mieux,
Un jeune trompe sa maîtresse,
Mais ceux qui la chérissent mieux.
Ce sont les vieux, ce sont les vieux
Ils ont plus de délicatesse,
Ce sont les vieux, ce sont les vieux
D’abord ils sont moins dangereux.
Le jeune toujours dans l’ivresse
Ne suit que son tempérament,
Le vieux jouit avec adresse
Avec goût et discernement.
On est flattée par la tendresse
De ceux qui s’y connaissent mieux,
On est flattée par la tendresse
De ceux qui s’y connaissent mieux.
Le goût des vieux, le goût des vieux
Est toujours si plein de justesse,
Le goût des vieux, le goût des vieux
Est aux femmes plus glorieux.
Si l’on n’est pas si bien traitée
Par un vieux que par un cadet,
Du moins l’on est plus respectée
Et son hommage est plus discret.
Sans abuser de sa victoire,
Il est doux et cache ses feux
Sans abuser de sa victoire,
Il est doux et cache ses feux.
Prenez un vieux, prenez un vieux
Il ménagera votre gloire,
Prenez un vieux, prenez un vieux
Vous vous en trouverez bien mieux.
Prenez un vieux, prenez un vieux
Vous vous en trouverez bien mieux.
Känner du Dame Gertrude?
Hon är en kvinna med känslor
Som varken är flirtig eller prudish
Och som tänker rejält.
Vi ser inte i detta vackra
Fördelaktiga ungdomar,
Vi ser inte i detta vackra
Fördelaktiga ungdomar
De är gamla, de är gamla
Som hon gärna tar emot hemma,
De är gamla, de är gamla
Det med goda skäl gillar hon bättre.
Dina greluchoner är för ombytliga
De kan inte räknas med,
De gamla är försiktiga och klokare
Och förtjänar bättre att vara lycklig.
En ung man är otrogen mot sin älskarinna,
Men de som vårdar henne bättre,
En ung man är otrogen mot sin älskarinna,
Men de som vårdar henne bättre.
Det är det gamla, det är det gamla
De har mer delikatess,
Det är det gamla, det är det gamla
För det första är de mindre farliga.
Ynglingen fortfarande berusad
Följer bara hans humör,
Den gamle cummar skickligt
Med smak och urskillning.
Vi är smickrade av ömhet
Av de som vet bäst,
Vi är smickrade av ömhet
Från de som vet bäst.
Smaken av det gamla, smaken av det gamla
Har alltid så rätt,
Smaken av det gamla, smaken av det gamla
Är till kvinnor mer härlig.
Om du inte blir så bra behandlad
Av en gammal än av en yngre,
Vi är åtminstone mer respekterade
Och hans hyllning är mer diskret.
Utan att missbruka sin seger,
Han är mild och gömmer sina eldar
Utan att missbruka sin seger,
Han är mild och gömmer sina eldar.
Ta en gammal, ta en gammal
Han kommer att rädda din härlighet,
Ta en gammal, ta en gammal
Du kommer att ha det mycket bättre.
Ta en gammal, ta en gammal
Du kommer att ha det mycket bättre.
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder