Rineke Tineke Peuleschil - Vof De Kunst
С переводом

Rineke Tineke Peuleschil - Vof De Kunst

  • Utgivningsår: 2015
  • Språk: holländska
  • Varaktighet: 2:54

Nedan finns texten till låten Rineke Tineke Peuleschil , artist - Vof De Kunst med översättning

Låttexten " Rineke Tineke Peuleschil "

Originaltext med översättning

Rineke Tineke Peuleschil

Vof De Kunst

Оригинальный текст

Rineke Tineke Peuleschil, bij ons in Amsterdam

Die vroeg de hele tijd maar door hoe alles eigenlijk kwam

Rineke Tineke Peuleschil die vroeg bijvoorbeeld: «Hee

Waarom, waarom, waarom valt de maan niet naar benee?»

Ze vroeg het aan de bakker met zijn dikke bolle wangen

Die zei: «Ze hebben 'm misschien met touwtjes opgehangen»

Ze vroeg het aan de slager die de karbonaadjes bracht

Die zei: «Daar heb ik eigenlijk nog nooit zo aan gedacht»

Ze vroeg het aan de melkboer en de melkboer zei: «O, jee!

Vandaag of morgen valt die maan misschien wel naar benee»

Ze vroeg het aan de man die het elektra repareert

Hij zei: «Verdraaid, ik weet het niet, dat heb ik nooit geleerd»

Ze vroeg het aan meneer Verheul, de deftige notaris

Die zei: «Ik denk punaises, maar ik weet niet of het waar is

Maar laten we 't gaan vragen aan een hele knappe man:

De directeur van 't postkantoor, die weet er alles van"

Ze kwamen allemaal aan de deur van 't grote postkantoor

Ze vroegen 't aan de directeur, ze vroegen het in koor:

«Waarom valt de maan niet naar benee?»

De directeur van 't postkantoor zei: «Wel, dat is bekend

Daar zijn bepaalde wetten voor, dat staat in 't reglement!»

En iedereen zei: «Dank u wel, wat fijn om dat te weten!»

Toen gingen ze naar huis toe om een boterham te eten

Maar Rineke Tineke Peuleschil is niet zo erg tevree

Ze vraagt nog altijd: «Waarom valt de maan niet naar benee?»

Als jullie het te weten komt, stuur dan een telegram

Aan Rineke Tineke Peuleschil, bij ons in Amsterdam

(Annie M.G.Schmidt)

Перевод песни

Rineke Tineke Peuleschil, hos oss i Amsterdam

Han frågade hela tiden hur allt egentligen kom till

Rineke Tineke Peuleschil frågade till exempel: «Hej

Varför, varför, varför faller inte månen ner?"

frågade hon bagaren med sina fylliga kinder

Vem sa: "De kan ha hängt den med snören"

Hon frågade slaktaren som kom med kotletterna

Han sa: "Jag har aldrig riktigt tänkt på det så förut"

Hon frågade mjölkmannen och mjölkmannen sa: "Åh kära du!

I dag eller imorgon kan månen falla ner »

Hon frågade mannen som reparerar elen

Han sa: "Fan, jag vet inte, det har jag aldrig lärt mig"

Hon frågade Mr. Verheul, den värdiga civilrättsnotarien

Han sa: "Jag tycker häftstift, men jag vet inte om det är sant

Men låt oss fråga en väldigt stilig man:

Direktören för postkontoret, han vet allt om det"

De kom alla till dörren till det stora postkontoret

De frågade regissören, de frågade det i kör:

"Varför faller inte månen ner?"

Direktören för postkontoret sa: "Ja, det är känt

Det finns vissa lagar för det, det står i regelverket!"

Och alla sa: «Tack så trevligt att veta det!»

Sedan gick de hem för att äta en macka

Men Rineke Tineke Peuleschil är inte särskilt nöjd

Hon frågar fortfarande: "Varför faller inte månen ner?"

Om du får reda på det, skicka ett telegram

Till Rineke Tineke Peuleschil, hos oss i Amsterdam

(Annie M.G. Schmidt)

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder