Nedan finns texten till låten De Mooiste Bloemen , artist - Vof De Kunst med översättning
Originaltext med översättning
Vof De Kunst
Midden op het grote plein
staat het stalletje van Katrijn:
Mooie blommen!
Mooie blommen!
Mensen, hierheen moet je kommen!
'k Heb margrieten, mooie anjers,
'k Heb violen… zulke kanjers!
Rode rozen, korenbloemen,
veel te veel om op te noemen,
lelietjes van twintig centen,
prachtig mooi.
Je ruikt de lente!
Daar komt kleine Pieter aan.
Bij het stalletje blijft hij staan.
Wel, m’n jongen, zegt Katrijn,
Wat zal 't wezen, wat zal 't zijn?
Irissen met lange stelen,
wil je paarse, wil je gele?
Zestig centen maar, de tien!
Wil je roosjes dan, misschien?
Ook niet deze?
Of van deze?
Maar wat moet het dán toch wezen,
moet je ze voor moeder halen?
Neem dan lelietjes-van-dalen!
Nee, zegt Pieter, nee, het was
voor de juffrouw van de klas!
Weet je ze verjaart vandaag
en nu geef ik haar zo graag
bloemetjes met gele hartjes,
maar ik heb alleen twee kwartjes…
Lieve jongen, zegt Katrijn, dan krijg jij van mij jasmijn!
't Allermooiste wat er bij is.
En of Pietertje ook blij is!
Kijk, daar gaat hij met zijn petje
en zijn prachtige boeketje,
straks zegt Pieter heel geleerd:
Juf, nog wel gefie-sie-teerd.
Mitt på stora torget
är Katrijns stall:
Vackra blommor!
Vackra blommor!
Människor, ni måste komma hit!
Jag har tusenskönor, vackra nejlikor,
'Jag har fioler... så jäkla jävlar!
Röda rosor, blåklint,
alldeles för många för att nämna,
liljor på tjugo cent,
väldigt vacker.
Du luktar vår!
Här kommer lille Peter.
Han stannar vid båset.
Jo, min pojke, säger Katrijn,
Vad blir det, vad blir det?
långskaftade iris,
vill du ha lila, vill du ha gult?
Bara sextio cent, de tio!
Vill du ha rosor kanske?
Inte den här heller?
Eller någon av dessa?
Men vad måste det vara då?
måste man hämta dem till mamma?
Ta då liljekonvaljer!
Nej, säger Pieter, nej, det var det
för klassens dam!
Du vet att hon fyller år idag
och nu ger jag henne så gärna
blommor med gula hjärtan,
men jag har bara två fjärdedelar...
Kära pojke, säger Katrijn, då får du jasmin av mig!
Det vackraste som finns.
Och om Pietertje också är glad!
Titta, där går han med sin keps
och hans vackra bukett,
snart kommer Pieter att säga mycket lärd:
Fröken, fortfarande fi-sie-ter.
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder