La Cheminée - Sweet Crude
С переводом

La Cheminée - Sweet Crude

  • Utgivningsår: 2017
  • Språk: Engelska
  • Varaktighet: 3:08

Nedan finns texten till låten La Cheminée , artist - Sweet Crude med översättning

Låttexten " La Cheminée "

Originaltext med översättning

La Cheminée

Sweet Crude

Оригинальный текст

Toi t’as la cheminée;

Moi j’ai le feu

(You've got the fireplace; I’ve got the fire)

Toi t’as les souliers;

Moi j’ai les pieds

(You have the shoes; I have the feet)

What I need is what you got

Unless you’ve got it bad

In which case I’ve had enough for both of us

Toi t’as la carabine;

Moi j’ai les bals

(You've got the rifle; I’ve got the bullets)

Et toi tu manques jamais;

Moi, je reste tranquille

(You never miss, and I stand still)

What I need is what you got

Unless you’ve got it bad

In which case I’ve had enough for both of us

Mon wagon a des roues en bois

Et la boue, la boue c’est toi

Mon wagon a des roues en bois

Et la boue, la boue c’est toi

(My wagon has wooden wheels, and you, you’re the mud)

Toi t’as le coeur casséd

Moi j’ai de la colle

(You've got a broken heart; I’ve got the glue)

What I need is what you got

Unless you’ve got it bad

In which case I’ve had enough for both of us

Mon wagon a des roues en bois

Et la boue, la boue c’est toi

Mon wagon a des roues en bois

Et la boue, la boue c’est toi

Перевод песни

Toi t’as la cheminée;

Moi j’ai le feu

(Du har eldstaden; jag har elden)

Toi t’as les souliers;

Moi j’ai les pieds

(Du har skorna, jag har fötterna)

Det jag behöver är vad du har

Såvida du inte har det dåligt

I så fall har jag fått nog för oss båda

Toi t’as la karabin;

Moi j’ai les bals

(Du har geväret, jag har kulorna)

Et toi tu manques jamais;

Moi, je reste tranquille

(Du missar aldrig, och jag står still)

Det jag behöver är vad du har

Såvida du inte har det dåligt

I så fall har jag fått nog för oss båda

Månvagn a des roues en bois

Et la boue, la boue c'est toi

Månvagn a des roues en bois

Et la boue, la boue c'est toi

(Min vagn har trähjul, och du, du är leran)

Toi t’as le coeur casséd

Moi j’ai de la colle

(Du har ett krossat hjärta; jag har limmet)

Det jag behöver är vad du har

Såvida du inte har det dåligt

I så fall har jag fått nog för oss båda

Månvagn a des roues en bois

Et la boue, la boue c'est toi

Månvagn a des roues en bois

Et la boue, la boue c'est toi

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder